Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Vertaling van "besoin mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il dégage quelques pistes : revoir le dispositif du contrôle de l’incapacité, dégager du temps pour le médecin-conseil en réformant la réglementation, limiter les convocations aux assurés sociaux qui en ont le plus besoin. Mais aussi agir sur l’environnement au travail pour préserver la santé des travailleurs et ouvrir davantage le marché du travail aux personnes présentant un problème de santé.

Hij zet enkele mogelijkheden uiteen: de bepalingen inzake de controle van de ongeschiktheid herzien, tijd vrijmaken voor de adviserend geneesheer door de reglementering te hervormen, de oproepingen van de sociaal verzekerden beperken tot diegenen die daaraan het meest behoefte hebben, maar ook de werkomgeving aanpassen om de gezondheid van de werknemers te vrijwaren en de arbeidsmarkt meer open te stellen voor personen die een gezondheidsprobleem hebben.


Résultat: l’utilisateur ne choisissait pas seulement en fonction des risques et de ses besoins, mais aussi sur la base de ce qu’il pouvait voir dans le magasin des EPI (comportement dépendant de l’attrait visuel).

Resultaat was dat de keuze van de gebruiker vaak niet alleen gebeurde op basis van risico’s en noden, maar ook op basis van wat hij in het magazijn van de PBM's zag liggen (shopgedrag).


Sur base de son expérience en matière d’information des professionnels, l’International Society of Drug Bulletins (un réseau de revues offrant une information indépendante sur les médicaments) estime que ce n’est pas seulement d’une information indépendante dont on a besoin, mais aussi d’une information critique: la mise en balance des avantages et des inconvénients, l’évaluation des véritables avantages des nouveaux médicaments.

vanuit de ervaring van de informatie naar professionelen meent de International Society of Drug Bulletins (dit is een netwerk van tijdschriften die onafhankelijke geneesmiddeleninformatie bieden) dat er niet alleen nood is aan onafhankelijke informatie maar ook aan kritische informatie: het afwegen van pro’s en contra’s, het afwegen van de echte voordelen van nieuwe producten.


En Belgique aussi, l’analyse des variations géographiques des prestations de soins de santé revêt un intérêt du point de vue administratif (application uniforme de la législation) mais aussi du point de vue de la santé publique (identification de variations de besoins, de comportements de consommation et des inégalités de couverture de soins).

Ook in België is de analyse van geografische verschillen in geneeskundige prestaties van belang vanuit administratief oogpunt (eenvormige toepassing van de wetgeving), maar eveneens wat de volksgezondheid betreft (identificatie van verschillen in behoeftes, verbruiksgedrag en ongelijkheden in de dekking van gezondheidsuitgaven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette manière, la carrière moyenne de l’avenir sera plus longue, mais aussi meilleure, plus calme et adaptée aux besoins de l’individu.

De gemiddelde loopbaan van de toekomst zal op die manier langer zijn, maar ook beter, rustiger en aangepast aan de noden van de individuele werknemer.


L’évaluation a montré que d’autres CPAS ont également besoin d’une sensibilisation et que la sensibilisation/formation ne doit pas uniquement être orientée sur les risques psychosociaux, mais aussi sur les troubles musculo-squelettiques par exemple.

Uit de evaluatie kwam naar voor dat ook andere OCMW’s nood hebben aan een evaluatie en dat de sensibilisatie/vorming niet enkel gericht dient te zijn op de psychosociale risico’s maar ook bijvoorbeeld op de musculoskeletale aandoeningen.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’A.R. susmentionné), se concerte avec le conseiller en préventionmédecin du travail (au besoin par télép ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en eventueel de bevest ...[+++]


Article 4 Le traitement à domicile d’un enfant ou d’un adolescent qui souffre d’une maladie grave et qui a besoin de soins médicaux lourds affecte non seulement sa propre vie, mais aussi celle de ses proches.

Artikel 4 De behandeling thuis van een kind of van een adolescent die aan een ernstige ziekte lijdt en die nood heeft aan zware medische verzorging, beïnvloedt niet alleen zijn eigen leven, maar ook dat van zijn naaste omgeving.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’arrêté royal susmentionné), se concerte avec le conseiller en prévention-médecin du travail (au besoin par télép ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maa ...[+++]


Il s’agit essentiellement d’étudiants, mais aussi des juristes et des chercheurs ayant besoin d’informations concernant l’assurance soins de santé et indemnités et la sécurité sociale.

Dit zijn vooral studenten maar ook juristen en vorsers op zoek naar informatie over de ziekteverzekering en de sociale zekerheid.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     besoin mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin mais aussi ->

Date index: 2021-11-25
w