Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoins exclusifs de leur entreprise agricole » (Français → Néerlandais) :

3. Les autres entreprises qui produisent des aliments composés pour animaux pour les besoins exclusifs de leur entreprise agricole (donc autres que ceux visés aux points 1 et 2) ne doivent pas disposer d’un agrément ou d’une autorisation.

3. Andere bedrijven die samengestelde diervoeders produceren voor de exclusieve behoefte van hun landbouwbedrijf (dus andere dan bedoeld in punten 1 en 2) dienen niet te beschikken over een erkenning of toelating.


AC43 Fabrication pour les besoins exclusifs de l'exploitation 17037400 fabrication pour les besoins exclusifs de son exploitation agricole d’aliments composés.

AC43 Vervaardiging voor de exclusieve behoeften van zijn landbouwbedrijf 17037400 Vervaardiging voor de exclusieve behoeften van zijn landbouwbedrijf van mengvoeders


1.* La production, pour les besoins exclusifs de leur exploitation, d’aliments composés en utilisant des additifs pour aliments pour animaux ou de prémélanges contenant des additifs pour aliments pour animaux visés à l’annexe IV, chapitre 3 du Règlement (CE) n° 183/2005 :

1.* De productie, voor de exclusieve behoeften van hun landbouwbedrijf, van mengvoeders gebruikmakend van additieven voor diervoeders of van voormengsels die additieven voor diervoeders bevatten en bedoeld worden in bijlage IV, hoofdstuk 3, van de Verordening (EG) nr. 183/2005:


Activité: la production pour les besoins exclusifs de leur exploitation, d’aliments composés utilisant des additifs pour l’alimentation animale ou des prémélanges contenant des additifs pour l’alimentation animale et visés à l’annexe IV, chapitre 3, du Règlement (CE) n° 183/2005 du Parlement européen et du Conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d’hygiène des aliments pour animaux

Activiteit: de productie, voor de exclusieve behoeften van hun landbouwbedrijf, van mengvoeders gebruikmakend van additieven voor diervoeders of van voormengsels die additieven bevatten en bedoeld worden in bijlage IV, hoofdstuk 3, van de Verordening (EG) nr. 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften van diervoederhygiëne


2.* La production, pour les besoins exclusifs de leur exploitation, d’aliments composés en utilisant des additifs pour aliments pour animaux ou des prémélanges contenant des additifs pour aliments pour animaux autres que ceux visés à l’annexe IV, chapitre 3 du Règlement (CE) n° 183/2005 :

2.* De productie van samengestelde diervoeders, voor de exclusieve behoeften van hun landbouwbedrijf, met gebruikmaking van additieven voor de diervoeding of van voormengsels die additieven voor diervoeding bevatten andere dan deze bedoeld in bijlage IV, hoofdstuk 3, van de Verordening (EG) nr. 183/2005:


Activité: la production, pour les besoins exclusifs de leur exploitation, d’aliments composés utilisant des additifs pour l’alimentation animale ou des prémélanges contenant des additifs pour l’alimentation animale autres que ceux visés à l’annexe IV, chapitre 3, du Règlement (CE) n° 183/2005 du Parlement européen et du Conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d’hygiène des aliments pour animaux

Activiteit: de productie van mengvoeders gebruikmakend van additieven voor diervoeders voor de exclusieve behoeften van hun landbouwbedrijf, met gebruikmaking van additieven of van voormengsels die additieven bevatten andere dan deze bedoeld in bijlage IV, hoofdstuk 3, van de Verordening (EG) nr. 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften van diervoederhygiëne


La Cour a qualifié ces organisations d’entreprises et a estimé que le monopole qui leur avait été confié était un droit exclusif ou spécial au sens de l’article 86 CE dans la mesure où il était de nature à affecter substantiellement la capacité des autres entreprises à exercer l’activité économique en cause sur le même territoire et, partant, à limiter l’offre au préjudice des «consommateurs».

Het Hof heeft die organisaties als ondernemingen gekwalificeerd en geoordeeld dat het hun toevertrouwde monopolie een uitsluitend of bijzonder recht was in de zin van artikel 86 van het EG-Verdrag aangezien het de mogelijkheden van de andere ondernemingen om de desbetreffende economische activiteit op hetzelfde grondgebied uit te oefenen substantieel aantastte en bijgevolg het aanbod in het nadeel van de “consumenten” beperkte.


Esprit d’entreprise Les hôpitaux doivent se considérer comme des entreprises de soins, axées sur les besoins des patients et attentifs envers leurs collaborateurs.

Ondernemingszin Ziekenhuizen moeten zichzelf (leren) beschouwen als zorgondernemers, gericht op de behoeften van patiënten en met een open oog voor medewerkers.


satisfaire aux besoins d’informations des pouvoirs publics, des entreprises et des citoyens en leur offrant

om aan de informatiebehoeften van de overheid, de bedrijfswereld en de burgers te voldoen door hen


Dans une grande entreprise comportant de nombreux risques, il existe de multiples profils de travailleurs qui ont tous besoin de leurs équipements de protection individuelle (EPI) spécifiques.

In een groot bedrijf met veel risico’s zijn veel werknemersprofielen aanwezig die elk hun specifieke persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM’s) nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins exclusifs de leur entreprise agricole ->

Date index: 2023-10-11
w