Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biais d’informations fondées scientifiquement " (Frans → Nederlands) :

Enfi n, l’Inami soutient, par le biais d’informations fondées scientifiquement, les prestataires de soins en vue d’assurer des soins de qualité. Étude de la littérature pour le secteur des médicaments, des implants et du matériel et des moyens médicaux (équipes propres en voie de création).

Ten slotte biedt het RIZIV via wetenschappelijk onderbouwde informatie ondersteuning aan de zorgverleners met het oog op een kwaliteitsvolle zorg: literatuuronderzoek voor de sector van de geneesmiddelen, de implantaten en de medische materialen en hulpmiddelen (eigen equipes in oprichting).


Une étude Cochrane de Yang et al. 52 , fondée sur deux études à risque élevé de biais, conclut qu’il n’existe pas de preuves scientifiques attestant d’un effet des manipulations ostéopathiques sur la pneumonie.

Een Cochrane review van Yang et al 52 , baseert zich op twee studies met hoog risico op bias en concludeerde dat er geen wetenschappelijk bewijs is dat osteopatische manipulaties een effect hebben op longonsteking.


Pour faire face à ces autres menaces, il est donc plus opportun de suivre une approche fondée sur les risques, dans le cadre de laquelle la surveillance est assurée par les systèmes de veille des États membres, et les informations disponibles sont échangées par le biais du SAPR.

Een op risico’s gebaseerde aanpak, waarbij de controle wordt verricht door controlesystemen van de lidstaten en beschikbare informatie wordt uitgewisseld via het EWRS, is voor die andere bedreigingen dan ook meer aangewezen.


Dans l’ensemble de ces domaines, la tâche essentielle de l’EFSA consiste à fournir des conseils objectifs et indépendants fondés sur les connaissances scientifiques et à assurer une communication claire fondée sur les informations et les connaissances scientifiques les plus récentes.

In het geheel van deze domeinen bestaat de voornaamste taak van het EFSA erin objectieve en onafhankelijke raadgevingen te verschaffen, gefundeerd op de recentste wetenschappelijke informatie en kennis.


En outre, les médecins sont les mieux placés en cette matière : « pour informer les patients, non seulement à propos de la valeur des tests, mais également à propos, par exemple, de la complexité du consentement éclairé », pour apporter des explications concernant « des données inattendues positives ou négatives », pour surveiller « les retombées sur notre système de soins de santé,.les conséquences de mesures préventives non fondées médicalement et scientifiquement, consécutives à des analyses génétiques non justifiées sur le plan mé ...[+++]

Bovendien zijn artsen in deze materie bij uitstek geplaatst " om de patiënten te informeren niet alleen over de waarde van de testen, maar ook over bijvoorbeeld de complexiteit van het informed consent" , om duiding te geven bij " onverwachte positieve of negatieve gegevens" , om te waken over " de weerslag op ons gezondheidssysteem, de consequenties van medisch-wetenschappelijk niet onderbouwde preventieve maatregelen als gevolg van medisch niet verantwoorde genetische onderzoeken" , om te waken over beroepsgeheim en privacy " wat met de niet gewilde informatie over derden, is er veiligheid uitgebouwd om deze gegevens niet toegankelijk ...[+++]


Il se base pour ce faire sur une « information indépendante », ce qui signifie que toutes les informations contenues dans le manuel reposent sur des données fiables et scientifiquement fondées.

Daarbij wordt gebruik gemaakt van ‘Onafhankelijke Informatie’. Dit betekent dat alle informatie in dit pakket gebaseerd is op betrouwbare en wetenschappelijk onderbouwde gegevens.


Si le Service des soins de santé de l’INAMI est informé, par le biais d’une lettre recommandée émanant de l’Institut scientifique de Santé publique, que le centre de référence n’a pas effectué le paiement dû dans les délais imposés ou que le centre ne transmet pas les données prévues de la manière convenue, les paiements par les organismes assureurs des prestations prévues dans le cadre de la présente convention sont suspendus d’of ...[+++]

Indien het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV via een aangetekende brief laat weten dat het referentiecentrum de verschuldigde bedragen niet binnen de voorziene termijnen heeft betaald of dat het centrum de voorziene gegevens niet op de overeengekomen manier verstrekt, worden de betalingen door de verzekeringsinstellingen van de in onderhavige overeenkomst voorziene verstrekkingen, van ambtswege opgeschort en dit totdat het referentiecentrum zijn verplichtingen naleeft.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le manque d’information provenant de différents pays ou continents, qui peut introduire un biais pour l’évaluation du risque.

Het Wetenschappelijk Comité wijst op het gebrek aan informatie uit een aantal landen of continenten hetgeen de risico-evaluatie bemoeilijkt.


§ 7 Si le Service des soins de santé est informé, par le biais d’une lettre recommandée émanant de l’Institut scientifique de Santé publique, que le centre ne transmet pas les données prévues, ou ne les transmet pas de la manière convenue, les paiements par les organismes assureurs des prestations prévues dans le cadre de la présente convention sont suspendus d’office, jusqu’à ce que le centre se conforme à ses obligations».

§ 7 Wanneer de Dienst voor geneeskundige verzorging door middel van een aangetekende zending van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid op de hoogte wordt gesteld dat een centrum de voorziene gegevens niet aanlevert of niet op de overeengekomen manier, worden de betalingen door de verzekeringsinstellingen voor prestaties voorzien in het kader van de huidige conventie meteen opgeschort, totdat het centrum zijn verplichtingen nakomt.


Il n’appartient pas au Conseil d’État, en qualité de juge de cassation, de juger le contenu des informations et de la documentation scientifiques sur lesquelles la décision contestée a été fondée.

Het komt de Raad van State als cassatierechter niet toe de wetenschappelijke informatie en documentatie waarop de bestreden beslissing is gebaseerd, inhoudelijk te gaan beoordelen.


w