Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEN du pancréas bien différencié
Taux de testostérone diminué

Vertaling van "bien d’en diminuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les corticostéroïdes locaux sont contre-indiqués. En effet, bien qu' ils diminuent l' inflammation, ils aggravent l' érythème et les télangiectasies en cas d' utilisation prolongée et entraînent une accentuation des lésions cutanées à l' arrêt du traitement

Lokale corticosteroïden zijn gecontra-indiceerd: hoewel ze de inflammatie remmen, verergeren ze bij langdurig gebruik het erytheem en de teleangiëctasiëen, en verhevigen de huidafwijkingen bij stoppen.


En Belgique, près de 1.300.000 femmes sont concernées par ce programme dont l’objectif est d’alléger le traitement des tumeurs diagnostiquées à un stade précoce et, bien sûr, de diminuer la mortalité par cancer du sein.

Dit programma heeft in ons land betrekking op bijna 1,3 miljoen vrouwen. Het programma heeft als doel de behandeling te verlichten van tumoren die in een vroegtijdig stadium worden vastgesteld en, uiteraard, om het aantal sterfgevallen ten gevolge van borstkanker terug te dringen.


Un traitement bien suivi peut diminuer la fréquence et l’intensité des symptômes et des crises.

Met een goed opgevolgde behandeling kunnen de frequentie en de intensiteit van de symptomen en crisissen worden verminderd.


Dans l'évolution budgétaire, on remarque que les 3 prestations qui augmentent le plus sont celles qui sont les mieux remboursées, tandis que celles qui diminuent sont les prestations les moins bien remboursées.

In de budgettaire evolutie valt op dat de 3 sterkste stijgers de 3 hoogst vergoede prestaties zijn, terwijl de dalers de laagst vergoede prestaties betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l' administration de dexaméthasone à des prématurés soit souvent associée à des effets indésirables transitoires, plusieurs études randomisées ont montré que ce traitement diminue rapidement les besoins en oxygène et raccourcit la période d' intubation.

Hoewel toediening van dexamethason aan prematuren vaak geassocieerd is aan voorbijgaande ongewenste effecten, is in meerdere gerandomiseerde studies aangetoond dat een dergelijke behandeling snel de nood voor zuurstoftoediening vermindert en de intubatieperiode verkort.


Bien qu' il ne soit pas clairement démontré que les antipyrétiques diminuent le risque de récidives de convulsions hyperthermiques, il est recommandé de traiter la fièvre par des antipyrétiques, ne fut-ce que pour améliorer le confort de l' enfant et éviter la déshydratation [ Brit Med J 303 : 634-636(1991) ].

Hoewel het niet duidelijk aangetoond is dat antipyretica het risico op recidieven van koortsstuipen verminderen, is het aangeraden koorts te behandelen met antipyretica al was het maar om het comfort van het kind te verbeteren en dehydratatie te vermijden [ Brit Med J 303 : 634-6361991 (1991)


Il semble bien établi que les IECA administrés précocement (dans les 36 heures à 14 jours) après un infarctus aigu du myocarde, diminuent la mortalité et le risque d’insuffisance cardiaque, même à court terme (dans les 30 jours).

Er is goede evidentie dat ACE-inhibitoren, vroegtijdig toegediend na acuut myocardinfarct (binnen de 36 uur tot 14 dagen), de mortaliteit en het risico van hartfalen verminderen, ook op korte termijn (binnen de 30 dagen).


Il est bien établi que l’administration de suppléments en acide folique aux alentours de la conception diminue de 50 à 70% le risque de malformations du tube neural [voir Folia de février 1998, novembre 1998 et juillet 1999 ].

Er is duidelijk aangetoond dat toediening van foliumzuursupplementen rond de conceptie het risico van neuraalbuisdefecten met 50 à 70 % vermindert [zie Folia februari 1998, november 1998en juli 1999 ].


Bien que le métronidazole par voie orale diminue sensiblement les manifestations inflammatoires de la rosacée, il n' est que rarement utilisé en raison du risque d' effets indésirables.

Hoewel met metronidazol oraal een duidelijke vermindering van inflammatoire verschijnselen van rosacea wordt gezien, wordt dit slechts zelden toegepast omwille van de mogelijke bijwerkingen.


Bien que certains antibiotiques (azithromycine ou clarithromycine) soient efficaces pour éradiquer le Bordetella pertussis, il n’est certainement pas prouvé qu’une antibiothérapie instaurée deux semaines après le début de l’infection diminue la sévérité et la durée des symptômes, ni la transmission de la maladie.

Hoewel bepaalde antibiotica (azithromycine of clarithromycine) doeltreffend zijn voor de eradicatie van Bordetella pertussis, is het zeker niet bewezen dat een antibiotische behandeling, gestart twee weken na het begin van de infectie, de ernst en de duur van de symptomen alsook de kiemoverdracht vermindert.




Anderen hebben gezocht naar : nen du pancréas bien différencié     taux de testostérone diminué     bien d’en diminuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien d’en diminuer ->

Date index: 2021-03-08
w