Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien entendu aussi avoir tous " (Frans → Nederlands) :

Il doit bien entendu aussi avoir tous les formulaires sur lui et il doit penser à utiliser le bon formulaire dans le bon contexte.

Hij moet uiteraard ook alle mogelijke formulieren bij zich hebben en hij moet er op bedacht zijn het juiste formulier in de juiste context te gebruiken.


Le coût et les critères de remboursement doivent bien entendu aussi être pris en considération.

Uiteraard moeten de kostprijs en de terugbetalingscriteria eveneens in overweging genomen worden.


Soulignons enfin que, dans une optique de réduction du gaspillage de papier et de développement durable, l’application sera bien entendu aussi disponible en interne pour l’ensemble des agents de l’INAMI par le biais d’Intranet.

Met het oog op een vermindering van de papierverspilling en de duurzame ontwikkeling, benadrukken we ten slotte ook dat de toepassing natuurlijk ook intern beschikbaar zal zijn voor alle personeelsleden van het RIZIV via het intranet.


Nous retrouvons bien entendu aussi des vaccinations (J07) parmi les ‘thérapies’ fréquemment prescrites.

Uiteraard vinden wij ook vaccinaties (J07) bij de frequent voorgeschreven 'therapiën'.


Bien entendu, une formation et un accompagnement adaptés seront nécessaires pour maîtriser correctement les risques mais aussi pour bien concrétiser les autres facettes de la gestion de projets (programmation, gestion de la qualité, détermination des moyens nécessaires, etc.). Des séances d’information ont aussi été organisées entretemps à l’INAMI.

Vanzelfsprekend zal de nodige vorming en begeleiding nodig zijn om het risicobeheer, maar ook de andere facetten van projectbeheer (bv. planning, kwaliteit, middelenbepaling, etc).


Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité ...[+++]

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” aspecten: doeltreffendheid natuurlijk, maar ook neveneffecten met onder meer de ecologische impact die ond ...[+++]


C’est à dessein que la structure 2 qui maîtrise et gère le système d’accréditation ne sera pas abordée: cette structure est bien entendu importante, mais elle ne constitue qu’un moyen pour réaliser l’objectif de la promotion de la qualité et, en ce sens, n’est pas essentielle pour avoir un aperçu du système.

Met opzet wordt hier niet ingegaan op de structuur 2 die het accrediteringssysteem beheert en bestuurt. Die structuur is natuurlijk belangrijk maar vormt enkel een middel om het doel van de kwaliteitspromotie te realiseren en is in die zin niet essentieel om een inzicht te krijgen in het stelsel.


Bien entendu, il est nécessaire d'avoir reçu les données des OA jusqu'au quatrième trimestre 2009 inclus pour pouvoir réaliser les cartographies.

De ontvangst van de gegevens van de VI tot en met het vierde trimester van 2009 is vanzelfsprekend een noodzakelijke voorwaarde om de cartografieën te kunnen opmaken.


Bien entendu, ces recommandations s' appliquent aussi à la doxycycline.

Deze aanbevelingen zijn uiteraard ook van toepassing op doxycycline.


Chez les personnes âgées, D-Cure® peut aussi être utilisé sous forme d’ampoules à usage oral (1 ampoule tous les mois ou tous les 2 mois), mais cette posologie est moins bien étudiée.

Bij ouderen zou ook D-cure® onder vorm van orale ampullen kunnen gebruikt worden (1 ampul om de maand of om de 2 maand), maar een dergelijke doseringsschema is minder goed onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu aussi avoir tous ->

Date index: 2024-09-26
w