Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Le présent projet

Traduction de «bien entendu compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le présent projet [.] tient bien entendu compte des caractéristiques spécifiques essentielles qui président aux activités des entités mutualistes » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-3057/002, p. 3 ; voy. également Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2439/2, p. 2).

“Uiteraard houdt de thans voorliggende tekst rekening met de specifieke fundamentele kenmerken van de activiteiten van de mutualistische entiteiten” (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3057/002, p. 3; zie ook Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2439/2, p. 2).


Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu m ...[+++]ais aussi effets secondaires parmi lesquels l'impact écologique doit être souligné (31, 32).

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” aspecten: doeltreffendheid natuurlijk, maar ook neveneffecten met onder meer de ecologische impact die ond ...[+++]


L’accessibilité du lieu où les soins dentaires peuvent être pratiqués est, bien entendu, un aspect important dont il faut tenir compte dans ce groupe-cible.

De bereikbaarheid van de plaats waar de tandheelkundige zorgverlening kan uitgevoerd worden, is uiteraard een belangrijk aspect waar rekening mee moet gehouden worden in deze doelgroep.


Ce faisant, il faut bien entendu tenir compte des moyens et de la capacité dont disposent les différents services de l’INAMI. Ne pas fixer de priorités pose des problèmes, non seulement concernant la gestion au sein des services responsables de l’exécution des projets, mais aussi par rapport aux fournisseurs internes.

Daarbij moet uiteraard rekening worden gehouden met de middelen en capaciteit waarover de verschillende diensten van het RIZIV beschikken. Het gebrek aan prioritering veroorzaakt niet enkel problemen inzake het beheer binnen de diensten zelf die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de projecten, maar ook ten aanzien van interne leveranciers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu ce résultat doit être interprété avec prudence compte tenu de la patientèle.

Dit resultaat moet natuurlijk voorzichtig worden geïnterpreteerd rekening houdende met het patiëntenbestand.


Le choix du traitement tiendra compte bien entendu des effets indésirables (en particulier effets neuropsychiatriques avec la méfloquine, photodermatoses et oesophagite avec la doxycycline, troubles gastro-intestinaux avec l’atovaquone + proguanil) et des contre-indications éventuelles.

Bij de keuze dient vanzelfsprekend rekening gehouden te worden met de ongewenste effecten (vooral neuropsychiatrische effecten met mefloquine, fotodermatose en oesofagitis met doxycycline, gastro-intestinale stoornissen met atovaquon + proguanil) en eventuele contra-indicaties.


Bien entendu, des mesures de temps de toutes les activités de chaque individu, liées au temps d’utilisation spécifique de la machine aurait été une solution possible, mais difficile à mettre en œuvre compte tenu des contraintes temporelles et budgétaires du présent projet.

Natuurlijk zouden tijdmetingen van alle activiteiten van elk individu al of niet gekoppeld aan machinespecifieke tijdsbesteding een mogelijke oplossing geweest zijn die echter moeilijk te implementeren was binnen de beperkingen op het vlak van tijd en budget van dit project.


Toute recommandation doit bien entendu toujours être interprétée dans le contexte du cas individuel de chaque patient, en tenant compte de ses valeurs et de ses préférences.

Natuurlijk moeten richtlijnen altijd worden geïnterpreteerd in de context van de individuele patiënt, rekening houdend met de waarden en voorkeuren van de patiënt.


Il faut bien entendu tenir compte des principales constatations épidémiologiques qui ont une portée juridique si elles sont statistiquement démontrées conformément aux protocoles stricts de l’IARC (International Agency for Research on Cancer).

Er zijn uiteraard de meest belangrijke epidemiologische waarnemingen, die juridische draagkracht hebben als ze volgens strikte protocollen zoals van IARC (International Agency for Research on Cancer) statistisch aangetoond worden.


Bien qu’elles n’aient aucun droit de vote, leur voix est entendue et leurs remarques sont prises en compte.

Hoewel ze geen stemrecht hebben, wordt hun stem wel gehoord en wordt er ook rekening gehouden met hun opmerkingen.




D'autres ont cherché : bien entendu compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu compte ->

Date index: 2023-07-19
w