Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien entendu été garanti » (Français → Néerlandais) :

L’anonymat des MG rencontrés a bien entendu été garanti.

De anonimiteit van de betrokken huisartsen werd uiteraard gegarandeerd.


Ce symposium s’adresse bien entendu d’abord aux conseillers en sécurité de l’information mais également à toute autre personne au sein de l’hôpital que ces questions intéressent, en ce compris bien entendu les directions du service informatique et du service médical.

Dit symposium richt zich natuurlijk ten eerste aan de adviseurs van veiligheid van informatie maar eveneens aan elke andere persoon van het ziekenhuis wie deze vragen aanbelangen, inclusief natuurlijk de directies van de dienst informatica en van de medische dienst.


Ceci ne vaudrait bien entendu que si le diagnostic de MP a été bien documenté, à l’exclusion de toute autre pathologie et de comorbidités qui pourraient constituer un contre-argument comme mentionné dans l’avis préliminaire de l’Agence de Biomédecine française.

Dit uiteraard enkel als de diagnose van PD goed gedocumenteerd is geweest, met exclusie van andere pathologieën en co-morbiditeiten die wel een contraargument zouden kunnen zijn, zoals in het inleidende advies van het Franse Agence de Biomédecine is vervat.


Bien entendu, des mesures de temps de toutes les activités de chaque individu, liées au temps d’utilisation spécifique de la machine aurait été une solution possible, mais difficile à mettre en œuvre compte tenu des contraintes temporelles et budgétaires du présent projet.

Natuurlijk zouden tijdmetingen van alle activiteiten van elk individu al of niet gekoppeld aan machinespecifieke tijdsbesteding een mogelijke oplossing geweest zijn die echter moeilijk te implementeren was binnen de beperkingen op het vlak van tijd en budget van dit project.


Toute recommandation doit bien entendu toujours être interprétée dans le contexte du cas individuel de chaque patient, en tenant compte de ses valeurs et de ses préférences.

Natuurlijk moeten richtlijnen altijd worden geïnterpreteerd in de context van de individuele patiënt, rekening houdend met de waarden en voorkeuren van de patiënt.


Bien entendu, la représentativité décrite pour 2008-2009 peut ne pas être similaire pour les autres années.

Uiteraard kan de representativiteit beschreven voor 2008-2009 verschillen van die voor de andere jaren.


Bien entendu, mesurer un risque nÊa de sens que si cette mesure a une valeur discriminante et donc débouche sur une action en terme de modification de la gestion du cas.

Omdat het om een evaluatie van risico gaat, is het duidelijk dat ook telkens de vraag moet gesteld worden of een welbepaalde test al dan niet een meerwaarde biedt en zal zorgen voor een verandering in het medisch beleid.


Les priorités de la politique du milieu marin sont bien entendu fixées par le ministre ou le secrétaire d'État compétent.

De politieke prioriteiten van het mariene milieubeleid worden uiteraard bepaald door de bevoegde minister of staatssecretaris.


L’algorithme est irréversible de sorte que l’anonymisation du patient est garantie, bien qu’en termes légaux les données soient qualifiées de données à caractère personnel codées (et non pas données anonymes).

Het algoritme is onomkeerbaar zodat de anonimisering van de patiënt is gewaarborgd. In wettelijke termen gesproken wordt het geheel van de gegevens evenwel


Il est bien connu que la diffusion d'une recommandation n'offre en soi aucune garantie de mise en uvre effective.

Het verspreiden van een richtlijn op zich biedt geen garantie tot effectieve implementatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu été garanti ->

Date index: 2023-01-30
w