Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
NEN du pancréas bien différencié
Simple

Traduction de «bien le sang » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pen ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Préparation à base de foie et autres substances anti-anémiantes Sang entier et produits du sang Succédané du plasma

bloed en bloedproducten | leverpreparaten en overige middelen tegen anemie | plasmavervangingsmiddelen


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a constaté que ces deux règles constituaient une entrave à l’utilisation du sang de personnes à HH pour une transfusion allogénique bien que le sang soit lui-même considéré comme sûr.

Er werd ervaren dat beide regels een belemmering vormden voor het gebruik van het bloed van HH-personen voor allogene transfusie, alhoewel het bloed zelf als veilig werd beschouwd.


Bien entendu, la prise de sang est aussi très utile dans les cancers sanguins (leucémies et lymphomes).

Maar een bloedafname is natuurlijk ook heel nuttig bij alle vormen van bloedkanker (leukemie en lymfomen).


6.4.2.1 Sang et dérivés sanguins Le risque que représentent le sang et les dérivés sanguins n’est toujours pas bien élucidé.

6.4.2.1 Bloed en bloedderivaten Het risico van bloed en plasmaderivaten is nog steeds niet goed te definiëren.


Si le nombre de plaquettes diminue (phénomène appelé thrombopénie), la coagulation du sang se fait moins bien et le risque de saignements augmente.

Als het aantal bloedplaatjes daalt, wat ook wel trombopenie wordt genoemd, stolt het bloed minder goed en stijgt het risico op bloedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être sûr d'avoir été bien vacciné, il est conseillé de faire une prise de sang 1 à 3 mois après que toutes les injections aient été administrées.

Om er zeker van te zijn dat je voldoende werd gevaccineerd, is het aangeraden om 1 tot 3 maanden nadat alle injecties werden toegediend een bloedafname uit te voeren.


- le sang prélevé n’est pas utilisé pour la transfusion mais bien à des fins scientifiques;

- het afgenomen bloed wordt niet gebruikt voor transfusie, wel voor wetenschappelijke doeleinden;


Bien que le don de sang par des patients hémochromatosiques ne soit pas complètement altruiste en raison du bénéfice pour la santé (CSH, 2004) et puisse, de ce fait, être considéré comme moralement moins recevable par rapport à un don purement désintéressé (SANQUIN, 2005), il peut néanmoins être considéré comme acceptable sur le plan éthique et social selon Pennings (2005).

Alhoewel bloed geven door hemochromatosepatiënten wegens het gezondheidsvoordeel niet als volledig altruïstisch (HGR, 2004) en daardoor als moreel minder ontvankelijk ten opzichte van een puur onbaatzuchtige donatie kan worden gezien (SANQUIN, 2005), mag het volgens Pennings (2005) toch ethisch en sociaal aanvaardbaar worden geacht.


Bien qu’il n’y ait pas de production de POP dans leurs zones de vie, le sang et le lait maternel des Inuits contiennent à taux élevé des substances toxiques, acheminées par les airs et/ou les animaux parfois de pays tropicaux jusqu’en Alaska (Voir 'Les canaris du froid' (HTML)) Convention de Stockholm

Hoewel er in hun leefmilieu geen POP’s geproduceerd worden, bevatten het bloed en de moedermelk van Inuits een hoge concentratie aan giftige stoffen, die door de lucht en/of via dieren soms van tropische landen tot in Alaska verzeild raken (Zie 'De kanaries van het koude Noorden' (HTML))


Chez les donneurs de sang réguliers (au-delà de 7 dons dans l’étude de Shehata et al., 2004), l’incidence d’effets indésirables liés au don est bien plus faible chez les personnes âgées que chez les jeunes (0,61 % chez les donneurs de moins de 20 ans, 0,03 % entre 60 et 65 ans, 0 % entre 66 et 71 ans).

Bij de regelmatige bloeddonoren (meer dan 7 donaties in de studie van Shehata et al., 2004), is de incidentie van ongewenste effecten te wijten aan de donatie bij ouderen lager dan bij jongeren (0,61 % bij donoren van minder dan 20 jaar, 0,03 % tussen 60 en 65 jaar, 0 % tussen 66 en 71 jaar).


Une polémique – impliquant aussi bien les patients et porteurs de la mutation de l’hémochromatose, les médecins traitants que les établissements de transfusion – subsiste depuis longtemps concernant l’acceptation ou non comme donneurs de sang des patients hémochromatosiques.

Er bestaat sinds lang een polemiek – waar zowel de patiënten en dragers van hemochromatose, de behandelende artsen als de bloedinstellingen bij betrokken zijn – over het al dan niet aanvaarden van personen met hemochromatose als bloedgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien le sang ->

Date index: 2022-10-06
w