Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue

Traduction de «bien les femmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw










forme symptomatique de la dystrophie musculaire de Duchenne et Becker de la femme porteuse

symptomatische vorm van spierdystrofie van Duchenne en Becker bij vrouwelijke dragers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la première édition de la course féminine " La Belle Spadoise, le Jogging des Femmes" qui aura lieu le dimanche 02 juin 2013 au départ du Parc des 7 Heures de Spa, vous aurez l'occasion de visiter GRATUITEMENT le premier Salon Santé & Bien-être de Spa !

Tijdens de eerste editie van " La Belle SPADOISE, jogging voor vrouwen" die zal plaatsvinden op zondag 2 juni 2013 in het " Parc des 7 heures de Spa" krijgt u de gelegenheid om gratis het eerste " Salon Santé & Bien-être’’ van Spa te bezoeken!


Bien que très parcimonieuses, les études récentes disponibles nous suggèrent que les femmes jeunes souhaiteraient plus d’informations sur les conséquences de la chimiothérapie sur leur fertilité, sur les possibilités de préserver cette fertilité et sur les risques de mener à bien une grossesse après cancer du sein.

Hoewel dit aspect zeer zelden wordt onderzocht, is uit recent onderzoek gebleken dat jonge vrouwen meer informatie wensen over de gevolgen van chemotherapie voor hun vruchtbaarheid, de mogelijkheden om hun vruchtbaarheid te behouden en de kans op vroegtijdige zwangerschapsonderbreking na borstkanker.


Dans 86 de ces 229 cas, on n’a pas pu retrouver le bâtonnet (ce qui suggère un problème lors de la mise en place: veiller à ce que la procédure soit correcte; contrôler immédiatement si le bâtonnet est bien placé et demander à la femme de palper elle-même l’implant de façon à ce qu’elle puisse à tout moment vérifier sa présence), ou la femme était déjà enceinte au moment du placement de l’Implanon.

In 86 van de 229 gevallen kon ofwel geen staafje worden teruggevonden bij de vrouw (wijzend op een probleem bij het inbrengen: let op de correcte procedure; dadelijk controleren of staafje goed geplaatst is, en de vrouw zelf laten voelen zodat zij op elk ogenblik de aanwezigheid kan nagaan), of was de vrouw reeds zwanger op het ogenblik van plaatsen van Implanon.


- Le bénéfice éventuel d'un traitement médicamenteux en terme de diminution du risque de fractures est bien entendu le plus important chez les femmes qui présentent une ostéoporose sévère, étant donné qu'elles ont le plus grand risque de fractures; c’est certainement le cas chez les femmes qui ont déjà des antécédents de fracture.

- De mogelijke winst van een medicamenteuze behandeling in termen van vermindering van het fractuurrisico, is vanzelfsprekend het grootst bij vrouwen met ernstige osteoporose, gezien zij het hoogste fractuurrisico hebben; dit is zeker zo indien zij reeds een fractuur hebben gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l’instar d’études d’observation antérieures, une étude cas-témoins récente n’a pas montré de risque accru chez les femmes ne prenant qu’un estrogène seul (dont certaines durant 25 ans ou plus). Dans la Million Women Study, un risque accru a toutefois été observé chez les utilisatrices d’un estrogène seul, bien que celui-ci était moins prononcé par rapport à l’association d’un estrogène et d’un progestatif; le risque relatif était de 1,30 (intervalle de confiance à 95% de 1,21 à 1,40), ce qui signifiait 15 cas supplémentaires de can ...[+++]

In de Million Women Study was de toename van het risico van borstkanker niet beïnvloed door het type oestrogeen (geconjugeerde oestrogenen, ethinylestradiol), het type progestageen (MPA, norethisteron, norgestrel, levonorgestrel), de toedieningsweg van het oestrogeen (oraal, transdermaal, implantaat), en de gebruiksmodaliteiten van het progestageen (continu of discontinu).


Le bénéfice éventuel d' un traitement médicamenteux en terme de diminution du risque de fractures est bien entendu le plus important chez les femmes qui présentent une ostéoporose sévère, étant donné qu' elles ont le plus grand risque de fractures; c’est certainement le cas chez les femmes qui ont déjà des antécédents de fracture.

De mogelijke winst van een medicamenteuze behandeling in termen van vermindering van het fractuurrisico, is vanzelfsprekend het grootst bij vrouwen met ernstige osteoporose, gezien zij het hoogste fractuurrisico hebben; dit is zeker zo indien zij reeds een fractuur hebben gehad.


Les expériences de chirurgie pour pathologies bénignes chez les femmes enceintes sont nombreuses et on observe que le bien-être foetal est préservé pour autant que la technique de l’anesthésie soit adaptée à la femme enceinte. Pour traiter un cancer du sein pendant la grossesse, on peut envisager tant l’ablation du sein (mastectomie) que la chirurgie conservatrice mammaire (tumorectomie).

Om borstkanker tijdens de zwangerschap te behandelen, kunt u zowel een borst laten wegnemen (mastectomie), als een borstsparende operatie laten uitvoeren (tumorectomie).


Les résultats de l’étude LIFT renforcent une fois encore la recommandation de bien peser les avantages et les inconvénients avant d’instaurer un traitement par la tibolone, comme c’est le cas aussi pour le traitement hormonal de substitution, et confirment que chez la plupart des femmes, l’avantage d’un traitement à long terme (plus long que ce qui est nécessaire pour le traitement des symptômes de la ménopause) ne contrebalance pas les risques.

De resultaten van de LIFT-studie versterken nogmaals de aanbeveling om vóór starten van tibolon, zoals ook voor HST het geval is, de risico’s en baten af te wegen, en bevestigen dat bij de meeste vrouwen het voordeel van een langetermijnbehandeling (langer dan noodzakelijk voor behandeling van menopauzale symptomen) niet opweegt tegen de risico’s.


Bien que l’Agence Européenne des Médicaments ait jugé que, dans le cas d’une pandémie grippale, les bénéfices de l’oseltamivir chez les enfants de moins de 1 an, et de l’osteltamivir et du zanamivir chez les femmes enceintes, contrebalancent les risques potentiels, il convient de souligner que l’on ne dispose que de très peu de données concernant l’innocuité de ces médicaments dans ces groupes.

Hoewel het Europese Geneesmiddelenagentschap geoordeeld heeft dat bij een influenzapandemie, de voordelen van oseltamivir bij kinderen jonger dan 1 jaar, en van osteltamivir en zanamivir bij zwangere vrouwen, opwegen tegen de mogelijke risico’s, dient benadrukt dat de gegevens over veiligheid van gebruik bij deze groepen, zeer beperkt zijn.


Les bébés des femmes enceintes qui ont reçu des anthracyclines après le premier trimestre de grossesse vont bien.

Baby’s van zwangere vrouwen die na het eerste trimester van de zwangerschap anthracyclines hebben gekregen, stellen het goed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien les femmes ->

Date index: 2021-09-08
w