Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEN du pancréas bien différencié

Vertaling van "bien moindres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La motivation en est que le coût des analyses est, pour les deux bactéries, essentiellement déterminé par l'échantillonnage manuel (pour une seule analyse, 200 tubercules doivent être manuellement prélevés au niveau du talon), et, dans une bien moindre mesure, par le coût de la méthode d'analyse.

De motivering hiervoor is dat de kostprijs van de analyses voor beide bacteriën voornamelijk bepaald wordt door de manuele staalname (voor één analyse dienen 200 knollen manueel ontpit te worden) en in veel mindere mate door de kostprijs van de analysemethode.


Le tout avec un risque bien moindre d’allergies.

En dit allemaal met een veel lager risico op allergieën.


On en trouve aussi mais en bien moindre proportion dans certains fruits et légumes (épinards, brocolis, cresson, haricots verts.), dans les légumineuses (haricots blancs.), dans les amandes, les sardines à l’huile.N’hésitez pas à faire un point avec votre médecin afin de combler au mieux vos besoins.

Je vindt calcium ook, maar in mindere mate, in bepaalde vruchten en groenten (spinazie, broccoli, waterkers, sperziebonen .), in peulvruchten (witte bonen .), amandelen, sardientjes in olie .Aarzel niet om een afspraak met je arts te maken om zo goed mogelijk in je behoeften te voorzien.


A l’heure actuelle, les exigences en termes d’études cliniques sont bien moindres pour ces technologies qu’elles ne le sont pour les médicaments, et les données des essais cliniques sont pauvres ou inaccessibles.

Momenteel zijn de vereisten voor klinische studies veel lager dan die voor geneesmiddelen, en de gegevens over de uitgevoerde onderzoeken zijn weinig of niet toegankelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingéré en bien moindre quantité que les TG (les recommandations pour l’adulte sont < 300 mg par jour), le rôle du cholestérol alimentaire est davantage régulateur que celui de substrat métabolique.

Ingenomen in duidelijk lagere hoeveelheden dan de TG (de aanbevelingen voor volwassenen bedragen < 300 mg per dag) speelt voedingscholesterol meer een rol van regulator dan van metabolisch substraat.


Je redoutais le retour de la dépression à la moindre petite occasion futile, au moindre “petit” problème de la vie quotidienne: une rupture de canalisation à la cave nécessitant quatre heures de nettoyage, l’annonce de licenciements sur mon lieu de travail ce qui rend tout aussi nerveux les personnes qui ne sont pas directement concernées, mon plus jeune fils que l’on doit amener, le bras cassé, aux urgences… Je constatais malgré tout que je m’en sortais à chaque fois plutôt bien et que je ne perdais même pas mon humour - qui fut pour ...[+++]

Bij de minste aanleiding, bij alle “kleine” problemen van het leven, was ik bang dat de depressie opnieuw de kop zou opsteken: een breuk van een leiding in de kelder die ons 4 uur kostte om alles schoon te maken, de aankondiging van ontslagen op mijn werk die ook zorgde voor de nodige nervositeit bij personen die er niet rechtstreeks bij betrokken waren, mijn jongste zoon die met een gebroken arm naar de spoedgevallendienst moest… Ik merkte echter dat ik die zaken elke keer tamelijk goed opving en mijn humor er niet bij verloor, terwijl die bij mijn depre ...[+++]


Soyez attentifs au moindre signe indiquant qu’il ne voit pas bien : larmoiements, yeux rouges, maladresse dans les gestes, maux de tête le soir chez les plus grands. Dans ce cas, consultez sans tarder : plus le traitement est précoce, plus il sera efficace.

Wees aandachtig voor tekenen die erop duiden dat ze niet goed zien: tranende ogen, rode ogen, onhandige gebaren, hoofdpijn 's nachts bij grotere kindjes .Raadpleeg in dit geval onmiddellijk een arts: hoe vroeger de behandeling gestart wordt, hoe doeltreffender deze is.


[N.d.l.r.: un effet sur la survie à long terme n’a toutefois pas été démontré avec les inhibiteurs de l’aromatase]. Les inhibiteurs de l’aromatase sont en général bien supportés, et le risque de complications thrombo-emboliques et endométriales paraît moindre par rapport au tamoxifène [n.d.l.r.: concernant les effets indésirables du tamoxifène, voir Folia d’octobre 2001 et de janvier 2002 ].

[N.v.d.r.: een effect op de overleving op lange termijn is evenwel met de aromatase-inhibitoren niet aangetoond.] De aromatase-inhibitoren worden in het algemeen goed verdragen, en het risico van trombo-embolische en endometriale complicaties lijkt lager dan met tamoxifen [n.v.d.r.: in verband met de ongewenste effecten van tamoxifen, zie ook Folia oktober 2001 en januari 2002 ].


Bien que le traitement par zolpidem ne doive en principe pas dépasser 7 à 10 jours, certaines études ont montré que le zolpidem est également efficace dans le traitement de l' insomnie de longue durée et qu' il serait associé à un risque moindre de tolérance, de dépendance et de phénomène de rebond par rapport aux benzodiazépines.

Hoewel een behandelingsduur van 7 à 10 dagen in principe niet mag overschreden worden, hebben sommige studies aangetoond dat zolpidem eveneens doeltreffend is in de behandeling van langdurige slapeloosheid en dat dit zou gepaard gaan met een verminderd risico op gewenning, afhankelijkheid en reboundfenomeen in vergelijking met de benzodiazepines.


Leurs effets indésirables consistent en une prise de poids et des hypoglycémies, bien que dans une moindre mesure par rapport aux sulfamidés hypoglycémiants.

Hun ongewenste effecten zijn gewichtstoename en hypoglykemie, hoewel in mindere mate dan met de hypoglykemiërende sulfamiden.




Anderen hebben gezocht naar : nen du pancréas bien différencié     bien moindres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien moindres ->

Date index: 2023-06-03
w