Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien montrer que tous » (Français → Néerlandais) :

Le libellé du bouton en bas à gauche change et devient alors “Pas de Filtre” afin de bien montrer que tous les éléments vont maintenant être sélectionnés.

De benaming van de knop onderaan links verandert en wordt dan " Geen filter" om goed te tonen dat alle elementen nu geselecteerd zullen worden.


Avec l’attribution des prix pour les bonnes pratiques, l’Agence européenne voudrait montrer à tous les employeurs et travailleurs européens comment de bonnes méthodes de travail peuvent contribuer à réduire ou prévenir de tels risques.

Met het toekennen van Awards voor goede praktijken wou het Agentschap alle Europese werkgevers en werknemers tonen hoe goede werkmethoden kunnen bijdragen tot het verminderen of voorkomen van dergelijke risico’s.


Le pouvoir organisateur de l'hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les patients-bénéficiaires ;

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de patiënten-rechthebbenden, mee te delen.


Cette tâche n’a apparemment par été aussi bien comprise par tous les dentistes.

Deze opdracht werd blijkbaar niet door alle tandartsen even goed begrepen.


Le pouvoir organisateur de l'hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.


Cette tâche n’a pas été aussi bien comprise par tous les dentistes, ce qui a débouché sur des résultats illogiques (p.ex. le nombre de contacts occlusaux sans prothèse dentaire était supérieur au nombre avec prothèses dentaires). Par conséquent, pour le rapport, il a été uniquement tenu compte du nombre le plus élevé de contacts occlusaux que le dentiste-examinateur avait noté.

Deze opdracht werd niet door alle tandartsen even goed begrepen wat leidde tot onlogische resultaten (bv. aantal occlusale contacten zonder gebitsprothese was hoger dan het aantal met gebitsprothesen), derhalve werd voor de rapportage enkel rekening gehouden met het hoogst aantal occlusale contacten dat door de tandarts-screener werd genoteerd.


La plate-forme eHealth vise à promouvoir et soutenir des prestations de services et des échanges d’informations électroniques bien organisés entre tous les professionnels de la santé.

Het eHealth-platform wil een goed georganiseerde, onderling elektronische dienstverlening en informatie-uitwisseling tussen alle actoren in de gezondheidszorg bevorderen en ondersteunen.


Le pouvoir organisateur de l’hôpital porte la responsabilité de communiquer, sans délai, chaque modification dans ce sens au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l’INAMI et bien entendu à tous ceux qui sont concernés, dont en premier lieu les bénéficiaires.

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de rechthebbenden, mee te delen.


S 7-16-24-45 Conserver le récipient bien fermé Conserver à l’écart de toute flamme ou source d’étincelles – Ne pas fumer Eviter le contact avec la peau En cas d’accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l’étiquette)

S7-16-24-45: In goed gesloten verpakking bewaren Verwijderd houden van ontstekingsbronnen – Niet roken Aanraking met de huid vermijden In geval van ongeval of indien men zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)


enfin, il insiste auprès de madame la ministre pour donner aux Directions générales Contrôle du bien-être au travail et Humanisation du travail suffisamment de moyens de travail et de la sorte montrer que la prévention est réellement une priorité pour elle.

ten slotte dringt hij er bij mevrouw de minister op aan om de Algemene Directies van Toezicht op het Welzijn van het Werk en van Humanisering van de Arbeid voldoende werkmiddelen te geven en zo aan te geven dat preventie voor haar echt een prioriteit is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien montrer que tous ->

Date index: 2022-06-02
w