Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien présente lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais la Mutualité socialiste sera bien présente lors de cet événement.

De Socialistische Mutualiteit van Brabant zal op het evenement zelf wel vertegenwoordigd zijn.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laq ...[+++]


Il fallait dans ce cadre bien distinguer entre infections dues à la présence des microorganismes présents dans la poudre (donc lors du processus industriel de fabrication) et des germes contaminant liés à une reconstitution lors de la préparation du biberon, notamment lors de la dilution de la poudre dans l’eau et dans un flacon au moyen d’ustensiles divers, le tout étant source potentielle de faute(s) de stérilité.

In deze context moest wel een onderscheid worden gemaakt tussen infecties te wijten aan de aanwezigheid van micro-organismen in de poeder (dus bij het industriële fabricageproces) en besmettelijke kiemen verbonden aan een reconstitutie bij de bereiding van de zuigfles, onder andere bij de dilutie van poeder in water en in een fles door middel van allerlei voorwerpen die allemaal mogelijke bron van steriliteitsfout(en) zijn.


Efficacité clinique Lors de deux études contrôlées sur deux placebo, et lors de deux études contrôlées par comparateur sur trois, réalisées chez plus de 2.900 patients schizophrènes présentant des symptômes tant positifs que négatifs, l’olanzapine était associée à une amélioration statistiquement significative plus importante des symptômes aussi bien négatifs que positifs.

Klinische werkzaamheid In twee van de twee placebogecontroleerde studies en twee van de drie vergelijkende studies met meer dan 2.900 schizofrene patiënten met zowel positieve als negatieve symptomen gaf olanzapine een statistisch significant sterkere verbetering van de negatieve én de positieve symptomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prendre les précautions nécessaires lors du relais d'un agent chélateur par Wilzin chez des patients présentant une hypertension portale, lorsque ces patients vont bien et que le traitement est bien toléré.

Bij het overschakelen van patiënten met portale hypertensie van een chelatiemiddel naar Wilzin is voorzichtigheid geboden, wanneer dergelijke patiënten het goed doen en de behandeling wordt getolereerd.


Bien que l’instauration immédiate de la lévothyroxine à la dose d’entretien paraisse sûre et plus pratique, il n’est probablement pas justifié sur base de cette petite étude de changer les habitudes de prescription: étant donné le risque d’arythmie et d’ischémie myocardique lors de l’administration d’hormones thyroïdiennes, il est préférable, certainement chez les patients âgés et chez les sujets présentant un risque d’affection cardiaque, de débuter le traitement progress ...[+++]

Hoewel het dadelijk starten van de behandeling met levothyroxine aan de onderhoudsdosis, veilig lijkt en praktischer is, is het waarschijnlijk niet gerechtvaardigd om op basis van deze kleinschalige studie de voorschrijfgewoonte te veranderen: gezien het risico van aritmie en myocardischemie bij toediening van schildklierhormoon, is het te verkiezen, zeker bij bejaarden en patiënten met risico van hartaandoeningen, de behandeling progressief te starten.


ZOFENOPRIL Hypotension : Comme les autres inhibiteurs de l’ECA et les diurétiques, Zopranol Plus peut provoquer une chute importante de la pression artérielle, particulièrement lors de la première administration bien qu'une hypotension symptomatique soit rarement observée chez les patients ayant une hypertension non compliquée. Cela peut d'avantage se produire chez les patients ayant une déplétion volumique et électrolytique suite à un traitement diurétique, un régime sans sel, une dialyse, une diarrhée ou des vomissements, ou qui présentent ...[+++]

renine-afhankelijke hypertensie vertonen (zie rubriek 4.5 en rubriek 4.8).


Bien que, jusqu’à présent, il n’y ait aucun indice suggérant un effet rebond sur la pression artérielle lors d’un arrêt de traitement par la moxonidine, il est recommandé de ne pas interrompre brutalement le traitement par moxonidine mais de diminuer le dosage progressivement sur une période de quinze jours.

Hoewel tot op heden geen reboundeffect op de bloeddruk werd vastgesteld na stopzetting van een behandeling met moxonidine, wordt toch aangeraden om de behandeling niet plotseling te staken, maar om de doses progressief te verlagen over een periode van twee weken.


En vous souhaitant bonne réception de la présente et en vous demandant de bien vouloir la joindre comme addendum à la note CSS 2013/212 lors de la réunion du 8 juillet prochain du Comité de l’Assurance, nous vous prions d’agréer, Monsieur l’Administrateur général, nos sentiments respectueux.

Wij wensen u een goede ontvangst van dit schrijven en vragen u dit als addendum toe te willen voegen aan nota CGV 2013/212 op de vergadering van 8 juli a.s. van het Verzekeringscomité.


1. Le présent projet du PNNS qui prévoit une approche sélective (puisque limitée à l’utilisation du sel iodé lors de la fabrication du pain) et progressive (afin d’éviter les risques potentiellement liés à une augmentation brusque de l’apport iodé) est bien structuré et scientifiquement fondé.

1. Het huidig project van het NVGP dat een selectieve (beperkt tot het gebruik van jodiumhoudend zout bij de fabricage van brood) en progressieve (om de mogelijke risico’s te wijten aan een plotse verhoging van de jodiuminname te vermijden) aanpak voorstelt, is goed gestructureerd en wetenschappelijk onderbouwd.




D'autres ont cherché : bien présente lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien présente lors ->

Date index: 2024-08-17
w