Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que cette information puisse suggérer » (Français → Néerlandais) :

Bien que cette information puisse suggérer l’intérêt d’augmenter la dose, des doses d’étoricoxib plus élevées que celle mentionnée pour chaque indication n’ont pas été étudiées en association avec la rifampicine ; par conséquent, elles ne sont pas recommandées (voir rubrique 4.2).

Hoewel deze gegevens een dosisverhoging zouden kunnen suggereren, zijn doses etoricoxib die hoger zijn dan die welke voor de indicaties zijn genoemd, niet onderzocht in combinatie met rifampicine en worden daarom niet aanbevolen (zie rubriek 4.2).


Bien que cette pilule puisse être prise dans les 72 heures suivant les rapports sexuels, l’étude démontre que son efficacité diminue de 95 % au cours des 24 premières heures et de 58 % entre 49 et 72 heures plus tard.

Ondanks het feit dat deze pil tot 72 uur na de geslachtsgemeenschap kan ingenomen worden, toont onderzoek aan dat de effectiviteit van de pil vermindert van 95% binnen de eerste 24 uur naar 58% tussen de 49 en de 72 uur.


La survenue de tumeurs hépatiques a très vraisemblablement été due à l’induction d'enzymes microsomales hépatiques; bien qu’elle ne puisse pas être exclue, cette induction est faible ou inexistante chez les patients traités par oxcarbazépine.

Het optreden van levertumoren was waarschijnlijk te wijten aan de inductie van hepatische microsomale enzymen; een dergelijk effect kan weliswaar niet worden uitgesloten, maar is gering of onbestaande bij patiënten die worden behandeld met oxcarbazepine.


La demi-vie plasmatique est d'environ 3 heures bien que cette dernière puisse être prolongée jusqu'à 5 heures chez le sujet âgé.

De plasmahalfwaardetijd bedraagt ongeveer 3 uur, al kan deze bij bejaarde patiënten verlengd worden tot 5 uur.


Bien qu’il ne puisse être considéré comme représentatif, cet échantillon sommaire présente une plusvalue informative.

Niettegenstaande deze summiere steekproef niet als representatief kan beschouwd worden, is er wel een informatieve meerwaarde.


Bien que des études in vitro aient suggéré que CASODEX 50 puisse inhiber la CYP3A4, un certain nombre d’études cliniques ont démontré que cela n’est vraisemblablement pas cliniquement significatif.

Hoewel in vitro studies gesuggereerd hebben dat CASODEX 50 CYP 3A4 kan inhiberen, hebben een aantal klinische studies aangetoond dat het belang hiervan waarschijnlijk niet klinisch significant is.


Bien que des études in vitro aient suggéré que CASODEX 150 puisse inhiber la CYP3A4, un certain nombre d’études cliniques ont démontré que cela n’est vraisemblablement pas cliniquement significatif.

Hoewel in vitro studies gesuggereerd hebben dat CASODEX 150 CYP 3A4 kan inhiberen, hebben een aantal klinische studies aangetoond dat het belang hiervan waarschijnlijk niet klinisch significant is.


Dans l’ensemble, ces données n’ont pas suggéré d’augmentation substantielle du risque de malformation congénitale majeure, bien qu’un risque tératogène ne puisse être complétement exclu.

In het algemeen wijzen deze gegevens niet op een aanzienlijke verhoging van het risico op ernstige aangeboren afwijkingen, hoewel een teratogeen risico niet volledig kan worden uitgesloten.


Troubles du système nerveux Très courants : Maux de tête Peu courants : Des rapports suggèrent des troubles de mouvements involontaires, tels que des réactions extrapyramidales, par exemple une crise oculogyrique/des réactions dystoniques et une dyskinésie sans que des signes définitifs de séquelles cliniques et de crises (p. ex., spasmes épileptiques) n’étaient été observés bien qu’aucun mécanisme pharmacologique connu ne puisse expliquer que l’ond ...[+++]

Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: Hoofdpijn Soms: Er zijn verslagen waarin melding wordt gemaakt van onvrijwillige bewegingsstoornissen zoals extrapiramidale reacties, bv. oculogyrische crisis/dystonische reacties en dyskinesie zonder doorslaggevend bewijs van blijvende klinische gevolgen en convulsies (bv. epileptische spasmen), hoewel er bij ondansetron geen bekende farmacologische mechanismen kunnen worden aangetoond die deze effecten zouden kunnen veroorzaken.


Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours du ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen en bijkomende kosten, als zorginstellingen, ten aanzien van de patiënt verjaart na verloop van twee jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin zij zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que cette information puisse suggérer ->

Date index: 2024-12-28
w