Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEN du pancréas bien différencié

Traduction de «bien que l’utilisateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que l’utilisateur a confirmé son accord que NV Danone SA conserve et utilise à ces fins ses données relatives à la santé et ou autre donnée, l’utilisateur dispose à tout moment d'un droit de retrait, d'accès et de modification aux données lui concernant comme décrit sous l’article 11.

Ook al heeft de gebruiker zijn akkoord gegevens bij de inschrijving op deze website, heeft de gebruiker op elk ogenblik het recht om zijn gegevens te raadplegen, verbeteren of te laten schrappen zoals omschreven onder artikel 11 van dit document.


Mais aussi, leurs coûts sont loin d’être anodins, certes pas pour la communauté, mais bien pour l’utilisateur individuel, car les préparations à base de vitamines sont chères et généralement administrées de façon prolongée.

Ook de kosten kunnen flink oplopen, weliswaar niet voor de gemeenschap, maar wel voor de individuele gebruiker, want vitaminepreparaten zijn niet goedkoop en worden doorgaans langdurig toegediend.


Le CSS recommande de bien informer les utilisateurs, en particulier le consommateur et l'horeca, de bonnes pratiques d'usage pour ces produits: besoin de sensibiliser aux risques du " garder au chaud" , pendant le temps nécessaire à l'utilisation par exemple, lors du transport de repas, vers les écoles, les hôpitaux, les personnes isolées, etc, ce qui accroît les risques d'oxydation.

De HGR beveelt aan om de gebruikers, in het bijzonder de consument en de horeca, degelijk in te lichten over goede gebruikspraktijken voor deze producten: nood aan sensibilisering rond de risico’s van “het warm houden” gedurende de tijd nodig tot het verbruik, bv. bij het transport van maaltijden naar de scholen, de ziekenhuizen, de alleenstaanden, enz., wat de oxidatierisico’s doet toenemen.


Etant donné que des erreurs et des accidents surviennent avec ces médicaments et avec des huiles essentielles telles que l’huile essentielle de clou de girofle, il est important de bien informer les utilisateurs de la manière d’utiliser ces préparations; cela vaut également pour les préparations magistrales à base d’huiles essentielles.

Gezien vergissingen en ongevallen reëel zijn met deze geneesmiddelen en met etherische oliën zoals kruidnagelolie, is het belangrijk gebruikers goed te informeren over de wijze van gebruik; dit geldt ook voor magistrale bereidingen op basis van etherische oliën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modulation en amplitude ne sert donc pas à transmettre l’information mais bien à répartir les ressources temps et fréquence entre plusieurs utilisateurs ou entre une liaison montante et une liaison descendante.

Deze amplitudemodulatie dient dus niet om informatie over te brengen maar om de beschikbare tijd en frequentie te verdelen tussen meerdere gebruikers of een op- en neergaande verbinding.


Ce programme est un excellent outil de travail qui permet à tout utilisateur de bien gérer son alimentation.

Dit programma is een handig werkinstrument dat iedere gebruiker toelaat zijn voeding te beheren.


La formation est en effet essentielle afin de permettre à l’utilisateur de bien connaître la technique ou l’appareil, de l’appliquer correctement et de poser l’indication adéquate.

Opleiding is immers essentieel om de gebruiker toe te laten om de techniek of het toestel voldoende te kennen, het correct toe te passen en de juiste indicatie te stellen.


Il s’agit, par exemple, d’organiser la formation des utilisateurs et d’inciter le consommateur à faire le choix de biens, alimentaires et autres, dont la production a nécessité un minimum de pesticides et biocides.

Het gaat er hier bijvoorbeeld om de opleiding van de gebruikers te organiseren en de verbruikers ertoe aan te zetten oordeelkundige keuzen te maken en te opteren voor voedings- en andere waren die geproduceerd werden met een minimale inzet van pesticiden en biociden.


Le Conseil actuel est composé de représentants des associations de défense du " bien-être animal" , ainsi que des intérêts des " utilisateurs, éleveurs et commerçants d'animaux" et " vétérinaires" et des cinq membres du Bureau.

De huidige Raad bestaat uit vertegenwoordigers van dierenrechtenorganisaties, producenten, handelaars, consumenten en de vijf Bureauleden.


La « bioprospection » est donc l’exploitation de ressources génétiques d’un pays à des fins commerciales ou non (par exemple pour la recherche scientifique).La situation devient bien plus complexe, notamment si l’on considère que tous les pays sont à la fois fournisseurs et utilisateurs de ces ressources génétiques.

‘Bioprospectie’ betekent de exploitatie van de genetische rijkdommen van een land voor commerciële of andere doeleinden, bijvoorbeeld wetenschappelijk onderzoek.




D'autres ont cherché : nen du pancréas bien différencié     bien que l’utilisateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que l’utilisateur ->

Date index: 2023-11-16
w