Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que l’époux épouse » (Français → Néerlandais) :

Le/la soussigné(e) confirme que ., né(e) le ., numéro de registre national ., a droit a une allocation d’intégration de catégorie 3, 4 ou 5 bien que l’époux/épouse ou la personne avec laquelle la personne handicapée forme un ménage dispose d’un revenu.

rijksregisternummer .recht heeft op een integratietegemoetkoming categorie 3, 4 of 5 terwijl de echtgenoot of de persoon waarmee de persoon met een handicap een huishouden vormt, over een inkomen beschikt.


Le/la soussigné(e) confirme que ., né(e) le ., numéro de registre national ., a droit a une allocation d’intégration de catégorie 3, 4 ou 5 bien que l’époux/épouse ou la personne avec laquelle la personne handicapée forme un ménage ne dispose PAS d’un revenu.

Ondergetekende bevestigt dat ., geboren op .rijksregisternummer .recht heeft op een integratietegemoetkoming categorie 3, 4 of 5 terwijl de echtgenoot of de persoon waarmee de persoon met een handicap een huishouden vormt, NIET over een inkomen beschikt.


Lorsque le SPF alloue une allocation d’intégration, appartenant aux catégories 3, 4 ou 5, il sera mentionné sur la déclaration susvisée si l’époux/épouse ou la personne avec laquelle la personne handicapée forme un ménage, dispose d’un revenu qui aurait pour conséquence l’exclusion de la personne handicapée pour l’octroi du maximum à facturer social.

Indien de FOD een integratietegemoetkoming categorie 3, 4 of 5 uitbetaalt, wordt op het hierboven vermelde attest duidelijk aangegeven of de echtgeno(o)te of de persoon met wie hij een gezin vormt al dan niet over een inkomen beschikt en als gevolg al dan niet wordt uitgesloten voor de sociale MAF.


PP1002 Titulaire/personne à charge 1 = titulaire 2 = époux/épouse ou conjoint 3 = descendant 4 = ascendant 0 = Affiliés non comptés dans les modèles E

1 = titularis 2 = echtgeno(o)t(e) of samenwonende 3 = descendent 4 = ascendent 0 = Niet getelde leden in de modellen E


Vous pouvez comparaître devant le tribunal du travail en personne ou vous faire représenter par un avocat, par un représentant d’une organisation représentative des travailleurs indépendants possédant un mandat écrit ou par votre époux/épouse, par un parent ou allié possédant un mandat écrit et spécialement autorisé par le juge (article 728 du code judiciaire).

U mag voor de arbeidsrechtbank verschijnen in persoon of u mag zich laten vertegenwoordigen door een advocaat, door een afgevaardigde van een representatieve organisatie van zelfstandigen met een schriftelijke volmacht of door uw echtgeno(o)t(e), een bloed- of aanverwant met een schriftelijke volmacht en speciaal door de rechter toegelaten (artikel 728 van het Gerechtelijk wetboek).


Mais le médecin traitant peut, comme il est déjà d'usage à l'heure actuelle, fournir à l'époux, à l'épouse, au partenaire ainsi qu'aux proches parents toutes informations concernant la cause de la mort et les circonstances du décès.

Nochtans kan de behandelende geneesheer, zoals het nu reeds gebruikelijk is, aan de echtgenoot, de echtgenote of partner evenals aan de naaste verwanten alle informatie verstrekken over de doodsoorzaak en de omstandigheden van het overlijden.


Le Conseil national reste d'avis, comme précisé dans son avis du 16 février 2002, que le médecin traitant peut, suivant ce qui est d'usage depuis des années, donner à l'époux, à l'épouse, au partenaire ainsi qu'aux proches parents, les explications nécessaires concernant la cause de la mort et les circonstances du décès.

Zoals gezegd in zijn advies van 16 februari 2002 blijft de Nationale Raad van mening dat de behandelende arts, zoals het sinds jaren gebruikelijk is, aan de echtgenoot, de echtgenote, de partner en de naaste verwanten de nodige uitleg kan geven over de doodsoorzaak en de omstandigheden van het overlijden.


de rôle est établi à votre nom et au nom de votre épouse/époux, joindre copie de cet avertissement-extrait de rôle) ou l’avertissement-extrait de rôle établi au nom de la personne qui déclare ses revenus au point.

op uw naam en op die van uw echtgenoot/echtgenote, voeg dan een fotokopie bij van dit aanslagbiljet) of het aanslagbiljet dat is opgesteld op naam van de persoon die zijn inkomens in punt 3 aangeeft.


Cette obligation alimentaire peut exister entre époux séparés de fait ou de corps et de biens, entre époux divorcés, entre parents et enfants.

Deze onderhoudsverplichting kan bestaan tussen feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgenoten, tussen uit de echt gescheiden personen en tussen ouders en kinderen.


Le fichier de ces effectifs contient aussi bien les titulaires proprement dits (c.-à-d. les personnes qui, en raison de leur qualité et remplissant les conditions d’assurabilité, personnellement, ont droit aux interventions et indemnités) que les personnes à leur charge (c.-à-d. les personnes qui, cohabitant ou ayant un lien de parenté avec le titulaire, comme les époux, les ascendants, les descendants, ., bénéficient également du droit de ce titulaire).

Het bestand van deze ledentallen omvat zowel de eigenlijke gerechtigden (dwz. de personen die uit hoofde van hun hoedanigheid en de vervulling van de verzekerbaarheidsvoorwaarden een eigen recht op tegemoetkomingen en uitkeringen hebben) en anderzijds hun personen ten laste (d.w.z. de personen die op basis van een samenlevings- of verwantschapsband met de gerechtigde meegenieten van het recht van die gerechtigde, zoals de echtgenoten, ascendenten, descendenten..).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que l’époux épouse ->

Date index: 2021-04-23
w