Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien son usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Argile verte est la plus polyvalente. On connaît bien son usage en dermatologie : l’Argile peut purifier, nettoyer, tonifier, cicatriser, adoucir et nourrir n’importe quel type de peau, en particulier pour absorber et régulariser les excès de sébum.

Groene klei is de meest polyvalente We kennen het gebruik ervan zeer goed in de dermatologie : Klei kan gelijk welk huidtype zuiveren, reinigen, stimuleren, genezen, verzachten en voeden en wordt in het bijzonder gebruikt voor het absorberen en regelen van een overmatige talgproductie.


Bien que son usage remonte à l’Antiquité, les preuves de l’efficacité de la colchicine restent néanmoins limitées.

Hoewel colchicine reeds eeuwen gebruikt wordt in de behandeling van jicht, is er nog steeds weinig bewijs voor de werkzaamheid ervan.


Le mineur, bien qu'il ait atteint l'âge normal du discernement peut se trouver dans un état où il n'a pas en réalité le discernement nécessaire pour veiller à sa santé et où son intérêt exige que ses parents soient prévenus (par ex. troubles mentaux, tendances au suicide, usage de stupéfiants, etc.).

Alhoewel de minderjarige tot de jaren van verstand is gekomen kan hij zich in een situatie bevinden waar hij over onvoldoende doorzicht beschikt om over zijn gezondheid te waken en waar het in zijn belang is dat de ouders worden gewaarschuwd (bv. mentale stoornissen, zelfmoordneigingen, gebruik van verdovende middelen, enz.).


Bien que le passage du zolpidem dans le lait maternel soit faible, son usage pendant l’allaitement n’est pas recommandé.

Borstvoeding Hoewel de overgang van zolpidem in de moedermelk gering is, is zijn gebruik tijdens de borstvoeding niet aanbevolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorazepam EG est contre-indiqué chez les enfants de moins de 6 ans, excepté si son usage est limité à de rares indications bien précises, après décision et sous surveillance d'un spécialiste (neuropédiatre, psychiatre).

Lorazepam EG is gecontra-indiceerd bij kinderen beneden de 6 jaar, behalve als het gebruik gelimiteerd is tot zeldzame specifieke indicaties, na beslissing en onder toezicht van een specialist (neuropediater, psychiater)


Les usagers recourent ainsi à l’ostéopathie ou à la chiropraxie de manière alternative ou complémentaire : pour un ‘problème’ relevant des catégories précédemment identifiées, certains ne consulteront que ‘leur ostéopathe’ ou bien ‘leur chiropracticien’ selon une logique alternative, à chaque ‘problème’, son spécialiste :

Gebruikers doen dus een beroep op een osteopaat of een chiropractor als alternatief of complementair: voor een ‘probleem’ dat behoort tot de hierboven geïdentificeerde categorieën, zullen sommigen alleen ‘hun osteopaat’ ofwel ‘hun chiropractor’ consulteren volgens een alternatieve logica, voor elk ‘probleem’ zijn ‘specialist’:




D'autres ont cherché : bien son usage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien son usage ->

Date index: 2021-01-30
w