Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme otique
Produit contenant de la béclométasone sous forme nasale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Traduction de «bien sous forme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






produit contenant de la benzocaïne sous forme otique

product dat benzocaïne in otische vorm bevat


produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant de la béclométasone sous forme nasale

product dat beclometason in nasale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La riboflavine est présente dans l’alimentation aussi bien sous forme libre que sous forme de nucléotides FAD et FMN.

Riboflavine is, zowel in vrije vorm als in de vorm van FAD- en FMN-nucleotiden, in de voeding aanwezig.


Le procès-verbal, aussi bien sous forme de projet que sous forme approuvée, est transmis d'office par le Secrétariat du CCPIE au Secrétariat de la Conférence interministérielle de la Politique extérieure.

Deze notulen worden, zowel in hun ontwerp-vorm als in hun goedgekeurde vorm, door het secretariaat van het CCIM ambtshalve overgemaakt aan het secretariaat van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid.


La plate-forme eHealth ne peut, bien entendu, réaliser cette vérification que pour autant que le NISS de l’auteur du message soit repris sous forme lisible pour la plate-forme eHealth dans le message.

Het eHealth-platform kan deze verificatie uiteraard slechts uitvoeren voorzover het INSZ van de auteur van het bericht op een voor het eHealth-platform leesbare vorm in het bericht is opgenomen.


Par cliché différent, il faut entendre l'image radiologique prise sous une autre incidence au cours d'un examen morphologique ou bien à un autre moment (incidence identique ou incidence différente) au cours d'un examen fonctionnel ou fixée sous forme analogue ou digitalisée sur un support magnétique, optique ou autre.

Onder verschillend cliché moet worden verstaan, het radiologisch beeld dat tijdens een morfologisch onderzoek uit een andere invalshoek of op een ander ogenblik in de loop van een functioneel onderzoek (zelfde of andere invalshoek) wordt genomen of in analoge of gedigitaliseerde vorm op een magnetische of optische drager vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, le fer sous forme hémique ou « organique » est bien assimilé par l’organisme tandis que le fer non hémique ou inorganique a besoin de vitamine C pour être aussi bien absorbé.

IJzer kan bijvoorbeeld in organische vorm worden opgenomen door het organisme terwijl niet organisch(e) ijzer hiervoor vitaminen C vereist.


Cela signifie concrètement que la réalisation d’épilations pour des raisons d’ordre esthétique à l’aide de laser de classe IV et d’appareils de type IPL peut être éventuellement effectuée par des paramédicaux ou des spécialistes en soins esthétiques spécifiquement formés à cette fin mais sous des conditions très strictes, médicalement bien étayées (cf. plus loin point B.2) étant donné la nature et le fonctionnement des appareils utilisés.

Concreet betekent dit dat het uitvoeren van epilaties om esthetische redenen met lasers van klasse IV en IPL-apparaten eventueel kan gebeuren door specifiek hiertoe opgeleide paramedici en schoonheidsspecialisten doch, onder zeer strikte, medisch onderbouwde, voorwaarden (cfr. verder onder punt B.2) gezien de aard en de werking van de gebruikte toestellen.


Des nuisances, sous forme par exemple de plaintes aspécifiques, peuvent toutefois apparaître, ce qui va bien d’ailleurs dans le sens de la fonction de l’appareil.

Hinder, bijvoorbeeld onder vorm van aspecifieke klachten kan echter wel ontstaan, wat overigens strookt met de functie van het apparaat.


Sous sa forme actuelle, le guide n’est pas bien adapté à ses utilisateurs potentiels (importateurs et négociants), notamment au niveau de la seconde partie du guide, à savoir les annexes techniques.

De gids is in zijn huidige vorm onvoldoende aangepast aan zijn potentiële gebruikers (invoerders en handelaars), en dit voornamelijk m.b.t. het tweede deel van de gids, de technische bijlagen.


Il importe de pouvoir déterminer, dans le temps et dans l’espace, le statut de la substance pharmacologique active telle quelle ou sous la forme d’un médicament afin de fixer de manière univoque le flux de biens, les documents administratifs et les moyens financiers.

Het kunnen duiden van het statuut van de farmacologisch actieve substantie als dusdanig of onder vorm van geneesmiddel in ruimte en tijd is van belang om de flow van goederen, administratieve documenten en financiële middelen éénduidig vast te leggen.


LIA (Line immunoassay) Les LIA sont une deuxième génération de tests de confirmation. Des protéines virales recombinantes individuelles très bien caractérisées et/ou des peptides synthétiques sont appliqués en quantités contrôlées et de manière mécanique, sous forme de ligne, sur une bandelette servant de support.

Zeer goed gekarakteriseerde individuele recombinante virale proteïnen en/of synthetische peptiden worden in gecontroleerde hoeveelheden op mechanische wijze in lijnvorm aangebracht op een stripvormig dragermateriaal.




D'autres ont cherché : bien sous forme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sous forme ->

Date index: 2024-06-16
w