Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien vouloir préciser votre question " (Frans → Nederlands) :

Se référant à votre lettre du 4 mai 1988, le Conseil national vous prie de bien vouloir préciser votre question et de faire savoir, entre autres, de qui certains médecins ont obtenu l'autorisation d'utiliser à leur nom des formulaires d'attestations de soins du modèle H.

Met referte aan Uw schrijven van 4 mei 1988 vraagt de Nationale Raad dat U Uw vraag zou willen preciseren en onder meer zou laten weten door wie aan bepaalde geneesheren de toelating werd gegeven om op hun naam formulieren van getuigschriften voor verstrekte hulp van het model H te gebruiken.


II demande au Conseil national de bien vouloir préciser, à l'intention des médecins, la portée des directives données par le Conseil dans le bulletin n° 29.

Hij verzoekt de Nationale Raad ter attentie van het medisch corps de draagwijdte van de door de Raad in zijn Officieel Tijdschrift nr 29 uitgevaardigde richtlijnen, nader toe te lichten.


Il demande au Conseil national de bien vouloir approfondir cette question.

De Nationale Raad wordt verzocht die problematiek grondig te onderzoeken.


Le 23 juin 1978 le Conseil national, à nouveau interrogé sur le même sujet, suite à certaines interventions de médecins inspecteurs, demande à Monsieur Lebeer de bien vouloir faire savoir au Conseil national quelles directives précises ont été prises, en d'autres mots, à quoi se limite cette mission «préventive» et dans quelle mesure, lors de cette mission, I'article 58 ...[+++]

Toen de Nationale raad, naar aanleiding van bepaalde interventies van geneeshereninspecteurs, opnieuw werd geraadpleegd, verzocht hij Dr. Lebeer op 23 juni 1978, om mededeling van de preciese richtlijnen die terzake werden uitgevaardigd, m.a.w., wat precies onder «preventieve» opdracht werd verstaan en in hoeverre daarbij artikel 58 van de Code van geneeskundige plichtenleer zou worden geëerbiedigd. In antwoord hierop, schreef Dr. Lebeer op 10 juli 1978 volgende brief:


Puis-je par conséquent vous demander de bien vouloir en tenir compte lorsque ces groupements expriment le voeu d'utiliser ou de louer les locaux de votre faculté ?

Mag ik U bijgevolg verzoeken met het voorgaande rekening te willen houden, wanneer een dergelijke vereniging U vraagt om lokalen van uw faculteit te gebruiken of af te huren ?


Il vous saurait gré de bien vouloir lui faire connaître votre avis sur les modalités d'application des points 5 et 6, alinéa 1er.

U gelieve uw advies te willen doen kennen betreffende de praktische toepassing van de punten 5 en 6, eerste alinea.


Le Conseil national vous fait parvenir en annexe une photocopie de la correspondance échangée à ce sujet avec le Ministre de la Santé publique et vous prie de bien vouloir répondre après avoir discuté, le cas échéant, du problème avec votre collègue, le Ministre des Affaires intérieures».

De Raad zendt U ingesloten een fotocopie van de briefwisseling die, in verband met dit probleem, met het Ministerie van Volksgezondheid werd gevoerd, en verzoekt U om een antwoord, desgevallend nadat dit probleem met Uw collega, de Heer Minister van Binnenlandse Zaken werd besproken.


A la suite d’une question de l’administration (DG 4) concernant une préparation bien précise à base de glucosamine, le CSS a jugé utile de se pencher sur l’utilité éventuelle et les risques potentiels des glucosamines.

Naar aanleiding van een vraag van de administratie (DG 4) betreffende een bepaald glucosamine-preparaat, heeft de HGR het nuttig geacht zich over het eventueel nut en mogelijke risico’s van glucosamines te buigen.


Bien que cet avis ne soit pas de nature à remettre en question la position arrêtée dans ses avis CSH 6103 et CSS 8309, le Conseil supérieur de la santé (CSS/HGR) a toutefois jugé utile de préciser à nouveau sa position vis-à-vis du fluor.

Hoewel dit advies het standpunt dat de HGR aanneemt in zijn adviezen 6103 en 8309 niet in vraag stelt, heeft de Hoge Gezondheidsraad (CSS/HGR) het toch nuttig geacht om zijn standpunt t.o.v. fluor opnieuw te verduidelijken.


Vous ne trouvez pas de réponse à votre question ? Vous pouvez envoyer un mail au Service Bien-être animal : protectionanimale@sante.belgique.be

Dan kunt u een mail sturen naar de dienst Dierenwelzijn : dierenwelzijn@gezondheid.belgie.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir préciser votre question ->

Date index: 2024-05-31
w