Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Grossesse constatée fortuitement
NEN du pancréas bien différencié

Vertaling van "bien été constatées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling




Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les salles d’opération à flux d’air turbulent, une relation a bien été constatée entre les infections de plaies et la contamination microbiologique au moyen d’un échantillonneur d’air (Friberg et al., 1999b).

In operatiezalen met een turbulente luchtstroming werd wel een relatie vastgesteld tussen wondinfecties en microbiologische verontreiniging waargenomen met een air sampler (Friberg et al., 1999b).


Cependant, la prudence est de rigueur, étant donné que des interactions ont bel et bien été constatées avec d’autres substances anti-inflammatoires non stéroïdiennes de cette classe.

Toch is voorzichtigheid geboden, vermits wel interacties werden vastgesteld met andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen van deze klasse.


Bien que non constatée à ce jour, on doit tenir compte de l'éventualité d'une interaction possible avec un traitement aux antidépresseurs de type IMAO (respecter 2 semaines d'intervalle entre les 2 traitements), ainsi qu'avec un traitement aux sympathicomimétiques et/ou aux amphétamines.

Hoewel dit tot dusver nog nooit werd vastgesteld, moet men rekening houden met de mogelijkheid van wisselwerking met antidepressiva van het type mono-amino-oxydase remmers (2 weken tussenpoos inachtnemen tussen de 2 behandelingen), en ook met sympathicomimetica en/of amfetamines.


Certains commentateurs soulignent toutefois que des atteintes neurologiques sont souvent constatées bien avant les symptômes de la démence liée à la maladie d’Alzheimer [JAMA 2008; 300:2306-08; Evid Based Ment Health 2009; 12:85].

Sommige commentatoren wijzen er echter op dat neurologische afwijkingen de symptomen van Alzheimer-dementie vaak een hele tijd voorafgaan [JAMA 2008; 300:2306-08; Evid Based Ment Health 2009; 12:85].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus la dépression est constatée et traitée rapidement, plus la probabilité est grande que le patient en guérisse et se sente, à terme, tout à fait bien.

Hoe sneller de depressie wordt opgemerkt en behandeld, hoe groter de kans dat de patiënt geneest en zich op termijn weer helemaal goed voelt.


Bien qu'aucune dépression respiratoire n'ait été constatée aux doses thérapeutiques, la prudence est néanmoins de rigueur chez les patients souffrant d'insuffisance respiratoire ou d'asthme, absorbant simultanément des médicaments dépresseurs du SNC ou si la dose recommandée du TRADONAL est anormalement élevée.

Hoewel met therapeutische dosissen geen enkele ademhalingsdepressie werd vastgesteld, is voorzichtigheid geboden bij patiënten met een ademhalingsinsufficiëntie of met astma, patiënten die gelijktijdig behandeld worden met middelen die het CZS onderdrukken of als de aanbevolen dosis TRADONAL abnormaal hoog is.


Bien que des incompatibilités spécifiques n'aient pas été constatées, il n'est pas recommandé de mélanger le DIFLUCAN solution pour perfusion avec des médicaments autres que les solutés mentionnés dans la rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration.

Ofschoon geen specifieke onverenigbaarheden zijn vastgesteld, is vermenging van DIFLUCAN oplossing voor infusie met andere dan de in rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening vermelde oplossingen niet aanbevolen.


Les affections du sang et de la lymphe Rarement ( > 0,01%, < 0,1%) Bien que non rapporté lors du traitement avec de la ribavirine en aérosol, une anémie lors de l’utilisation par voie orale et intraveineuse a régulierement été constatée.

Ziekten van bloed en lymfe Zelden ( > 0,01%, < 0,1%) Alhoewel niet gerapporteerd bij behandeling met ribavirine inhalatievloeistof, komt bloedarmoede (anemia) regelmatig voor bij toediening door de mond en bij intraveneuze toediening.


Dans l’ensemble de la population de patientes de l’étude MF4411, aucune réduction des fractures non vertébrales n’a été observée, bien que l’administration quotidienne d’acide ibandronique ait semblé efficace dans une sous-population à haut risque (T-score de DMO du col fémoral < -3,0), dans laquelle une réduction du risque de fracture non vertébrale de 69 % a été constatée.

In de totale patiëntenpopulatie van de studie MF4411 werd geen vermindering van nietwervelfracturen waargenomen, maar dagelijkse toediening van ibandroninezuur bleek doeltreffend te zijn in een subpopulatie met een hoog risico (T-score van de BMD van de femurhals < -3,0); in die subgroep werd een daling van het risico op niet-wervelfracturen met 69% waargenomen.


Dans l'ensemble de la population de patientes de l'étude MF4411, aucune réduction des fractures non vertébrales n'a été observée, bien que l'administration quotidienne d'ibandronate ait semblé efficace dans une sous-population à haut risque (T-score de DMO du col fémoral < -3,0), dans laquelle une réduction du risque de fracture non vertébrale de 69 % a été constatée.

In de totale patiëntenpopulatie van de studie MF4411 werd geen vermindering van niet-wervelfracturen waargenomen, maar dagelijkse toediening van ibandronaat bleek doeltreffend te zijn in een subpopulatie met een hoog risico (T-score van de BMD van de femurhals < -3,0); in die subgroep werd een daling van het risico op nietwervelfracturen met 69% waargenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien été constatées ->

Date index: 2021-11-17
w