Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
2+
4+
Et 15 % contre 10 % pour le seuil

Traduction de «bien-être psychologique moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Analyse par sexe et par âge Les femmes ont en moyenne un score de bien-être psychologique moins favorable que celui des hommes (1,5 versus 1,0) et sont significativement plus nombreuses que les hommes à franchir les seuils de difficultés psychologiques confirmées (28 % contre 21 % pour le seuil [2+] et 15 % contre 10 % pour le seuil [4+]).

Analysis according to gender and age On average, women show a less favourable score for psychological well-being than men (1,5 vs. 1,0) and a significantly higher number of them experience confirmed psychological difficulties (28% as opposed to 21% as regards the [2+] cut-off and 15% as opposed to 10% as regards the [4+] cut-off).


Puisque NICE recommande d’évaluer le bien-être psychologique du patient, il serait souhaitable qu’un examen mental (entretien psychiatrique structuré) soit effectué afin d’exclure les pathologies psychiatriques (qui répondent aux critères d’exclusion) et pour évaluer la présence de comorbidités anxio-dépressives et somatoformes (fibromyalgie, colon irritable,…) bien reconnue dans la littérature.

Aangezien NICE aanbeveelt om het psychologische welzijn van de patiënt te beoordelen, zou het wenselijk zijn om een mentaal onderzoek (gestructureerd psychiatrisch gesprek) uit te voeren. Zo kunnen de psychiatrische pathologieën (die aan de uitsluitingscriteria beantwoorden) uitgesloten worden en kan de eventuele aanwezigheid van comorbiditeiten zoals anxio-depressieve en somatoforme stoornissen (fibromyalgie, spastisch colon) in het licht gesteld worden.


Evolution au cours du temps « Le score moyen de bien-être psychologique a connu une diminution significative entre 1997 et 2001 (1,6 contre 1,3), mais les chiffres obtenus en 2004 (1,3) sont les mêmes qu’en 2001.

Evolution over time “The average score of psychological well-being showed a significant drop between 1997 and 2001 (1,6 as opposed to 1,3) but the figures for 2004 (1,3) are the same as those for 2001.


Etat de bien-être psychologique de la population belge

Stand van het psychologisch welzijn van de Belgische bevolking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà que le travailleur posté ou le travailleur de nuit voit sa vie familiale et sociale quelque peu décalée par rapport à celle des travailleurs diurnes, sa santé et son bien-être psychologique peuvent également s’en trouver affectés.

Niet alleen het gezinsleven en het sociale leven van een ploeg- of nachtwerker verschilt van iemand met een 9-to-5-job, ook zijn gezondheid en psychologisch welzijn kunnen er onder lijden.


Quelle que soit l’intensité, le bien-être psychologique varie de manière significative en fonction de l’âge, et ce, après ajustement pour le sexe.

Whatever the intensity, psychological well-being varies significantly according to age, after adjustment to gender.


Monsieur M. WAUTHY a présenté l’étude menée par Solidaris/LeSoir/RTBF consacré à l’état de bien être psychologique de la population belge.

Meneer M. WAUTHY presenteerde de studie uitgevoerd door Solidaris/LeSoir/RTBF met als onderwerp het psychologisch welzijn van de Belgische bevolking.


L’enquête de santé s’est attachée à analyser les dimensions suivantes de la santé mentale: le bien-être psychologique global, la santé mentale positive, les problèmes somatiques, anxieux, dépressifs et du sommeil, les idées suicidaires et les tentatives de suicide.

L’enquête de santé s’est attachée à analyser les dimensions suivantes de la santé mentale : le bien-être psychologique global, la santé mentale positive, les problèmes somatiques, anxieux, dépressifs et du sommeil, les idées suicidaires et les tentatives de suicide.


Ils peuvent évidemment moins bien relativiser, comme c’est le cas dans la vraie vie.

Natuurlijk kunnen ze minder goed relativeren, maar dat is in het echte leven ook zo.


Facebook ne fait rien de mieux, rien de moins bien, rien d’autre" .

Facebook maakt niets beter, niets slechter, niets anders”.




D'autres ont cherché : bien-être psychologique moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien-être psychologique moins ->

Date index: 2021-01-19
w