Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Bilan du projet pilote « Mammobiel » à Anderlecht
Agression en frappant avec un objet projeté
Bilan comparatif des médicaments
Borderline
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Explosive
Heurté accidentellement par ou contre un objet projeté
Heurté accidentellement par un objet projeté
Marche accidentelle sur un objet projeté
Personnalité agressive
Surveillance du bilan liquidien

Traduction de «bilan du projet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]


heurté accidentellement par ou contre un objet projeté

per ongeluk geraakt door of tegen geprojecteerd voorwerp




agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Bilan du projet pilote « Mammobiel » à Anderlecht

- Balans van het pilootproject ‘Mammobiel’ in Anderlecht


Un bilan du projet pilote national de pharmacie clinique est disponible sous forme d’une présentation PDF:

Een bilan van het nationaal pilootproject klinische farmacie is beschikbaar onder vorm van een PDF-presentatie:


Au cours du 1 er semestre 2008 les efforts se sont concentrés sur l'établissement d'un bilan du projet à travers l'analyse et l'interprétation des données recueillies lors des différentes enquêtes d'évaluation.

In de loop van het eerste semester 2008, werden de inspanningen toegespitst op het opmaken van een balans van het project op basis van de analyse en interpretatie van de gegevens die verzameld werden tijdens de verschillende evaluatieonderzoeken.


Bilan très positif pour le projet MSF de la Vallée de Javari | Médecins Sans Frontières

Javari Valley-project succesvol afgesloten | Artsen Zonder Grenzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accueil | Actualités | Bilan très positif pour le projet MSF de la Vallée de Javari

Home | Actueel | Javari Valley-project succesvol afgesloten


c- Les Bilans : Un bilan initial de prise en charge et d’orientation des patients admis en phase aiguë de leur affection oblige le médecin de Médecine Physique et Réadaptation attaché à tout Hôpital Général d’initier le projet de Réadaptation.

c- De bilans: Een initieel bilan van de tenlasteneming en de oriëntatie van de patiënten in de acute fase van hun aandoening verplicht de geneesheer voor fysische geneeskunde en revalidatie die verbonden is aan een algemeen ziekenhuis om het revalidatieprogramma te starten.


Pour les patients qui reçoivent le diagnostic SFC et pour lesquels il est peut-être pertinent qu’ils suivent un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, on pourrait dans un second temps envisager une phase de bilan de rééducation (comprenant par exemple une épreuve d’effort, un entretien psychologique, des questionnaires psychométriques et une anamnèse sociale) afin de déterminer la pertinence de la rééducation et ses modalités d’application, ce qui permettrait d’affiner le projet thérapeutique tout en allégeant la phas ...[+++]

Voor de patiënten die de CVS-diagnose krijgen en waarvoor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma misschien is aangewezen, zou in een tweede fase een bilanfase voor het volgen van de revalidatie kunnen ingelast worden (die bijvoorbeeld de afname van een inspanningstest, een psychologisch onderhoud, de afname van psychometrische vragenlijsten en een sociale anamnese inhoudt) zodat vastgesteld kan worden of het aangewezen is dat de patiënt de revalidatie volgt en de modaliteiten van die revalidatie bepaald kunnen worden? Op die manier zou het therapeutisch project verfijnd ...[+++]


Le développement de ce projet nécessite d’importantes adaptations au niveau de l’infrastructure pour le stockage et la protection des scans et les backups de sécurité (lignes téléphoniques “bilan”, aspect sécurité, scanners et software pour le scanning, software pour la consultation, DB2 pour le stockage des métadonnées, support WORM (Write Once Read Many)).

Om dit project te ontwikkelen, zijn grote aanpassingen in de infrastructuur nodig voor het opslaan en beveiligen van de scans en de veiligheidsback-ups. Zoals bv. telefoonlijnen “BILAN”, veiligheidsaspect, scanners en software voor het scannen en voor het raadplegen, DB2 voor het opslaan van de metagegevens, WORM-support (Write Once Read Many).


Au cours de l’année 2004, les soins palliatifs ont été particulièrement mis en exergue dans le contexte de l’assurance soins de santé et indemnités (assurance SSI) d’une part, grâce au “Projet soins palliatifs - rapport de juillet 2004” et, d’autre part, grâce à la journée d’étude du 23 novembre 2004 sur les “Soins palliatifs dans le cadre de l’assurance soins de santé en Belgique: bilan et perspectives”.

De palliatieve zorg is in de loop van het jaar 2004 binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (verzekering GVU) op een bijzondere manier onder de aandacht gebracht, enerzijds via het “Project palliatieve zorg – rapport juli 2004” en anderzijds via de studiedag van 23 november 2004 over “Palliatieve zorg in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging in België: bilan en perspectieven”.


Le choix du code « R 1 » ou « R 2 » est laissé à l’appréciation du médecin de réadaptation responsable du Centre qui s’en justifie auprès du Médecin Conseil dans un rapport descriptif avec bilan fonctionnel (MIF) et projet de réadaptation.

De keuze van de code “R 1 ” of “R 2 ” wordt overgelaten aan de beoordeling van de verantwoordelijke revalidatiearts van het centrum die dat moet verantwoorden aan de adviserend geneesheer in een beschrijvend verslag met de functional independence measure (MIF) en het revalidatieschema.




D'autres ont cherché : bilan comparatif des médicaments     borderline     explosive     surveillance du bilan liquidien     bilan du projet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan du projet ->

Date index: 2021-10-09
w