Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan comparatif des médicaments
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Inlay cornéen pour réduction d’ouverture
Surveillance du bilan liquidien
échec de l'ouverture du parachute

Traduction de «bilan d’ouverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.






collimateur de système accélérateur à commande d’ouverture automatique

collimator voor versnellersysteem met automatisch instelbare opening


collimateur de système de radiodiagnostic à commande d’ouverture automatique

collimator voor diagnostisch röntgensysteem met automatisch instelbare opening




dispositif d'assistance à l'ouverture ou à la fermeture des rideaux

hulpmiddel voor openen en sluiten van gordijnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La révision de cette norme implique que toutes les options, y compris celles qui concernent Alcon, qui ne nécessitaient pas, jusqu’au 31 décembre 2009, d’être comptabilisées, le soient désormais à leur juste valeur dans les capitaux propres, initialement dans le bilan d’ouverture au 1 er janvier 2010, et que les ajustements subséquents de la juste valeur soient comptabilisés dans le compte de résultat.

This revised standard requires that any options, including those concerning Alcon, related to acquisitions that up to December 31, 2009, did not require recognition, are recorded at their fair values, initially in opening equity at January 1, 2010, and subsequent fair value adjustments recorded in the income statement.


La révision de cette norme implique que toutes les options, y compris celles qui concernent Alcon, qui sont liées aux acquisitions réalisées jusqu’au 31 décembre 2009 et qui ne nécessitaient pas d’être comptabilisées, le soient désormais à leur juste valeur dans les capitaux propres, initialement dans le bilan d’ouverture au 1 er janvier 2010, et que les ajustements subséquents de la juste valeur soient comptabilisés dans le compte de résultat.

This revised standard requires that any options, including those concerning Alcon, related to acquisitions up to December 31, 2009, that did not require recognition, are recorded at their fair values, initially in opening equity at January 1, 2010, with subsequent fair value adjustments recorded in the income statement.


La révision de cette norme implique que toutes les options, y compris celles qui concernent Alcon, qui sont liées aux acquisitions réalisées jusqu’au 31 décembre 2009 et qui ne nécessitaient pas d’être comptabilisées, le soient désormais à leur juste valeur dans les capitaux propres dans le bilan d’ouverture au 1 er janvier 2010.

This revised standard requires that any options, including those concerning Alcon, related to acquisitions up to December 31, 2009, that did not require recognition, are recorded at their fair values, in opening equity at January 1, 2010.


L’article 2, 1°, de cet arrêté prévoit l’ouverture des centres de soins de jour aux bénéficiaires diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé de la démence effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en gériatrie ou en psychiatrie, quel que soit leur degré de dépendance physique.

Artikel 2, 1° van dat besluit voorziet in de opening van de centra voor dagverzorging voor de rechthebbenden die werden gediagnosticeerd als patiënten met dementie volgens een gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd opgesteld door een geneesheerspecialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de geriatrie, ongeacht hun graad van fysieke afhankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan d’ouverture ->

Date index: 2024-01-07
w