Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan comparatif des médicaments
Surveillance du bilan liquidien

Vertaling van "bilan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO




Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mois bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd

Maand bilan reva bilan Reva bilan reva bilan reva bilan reva bilan reva bilan reva


Mois bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd bilan rééd

Maand bilan reva bilan Reva bilan reva bilan reva bilan reva bilan reva bilan reva


Les tests sélectionnés dans cette analyse sont les tests de la thyroïde, le bilan lipidique, la recherche de diabète, le bilan hépatique, le bilan rénal et le bilan des maladies sexuellement transmissibles.

De testen gekozen voor deze analyse zijn de schildkliertesten, het lipidenbilan, het diabetesonderzoek, het leverbilan, het nierbilan en het bilan van de seksueel overdraagbare aandoeningen.


Les tests de biologie sélectionnés pour cette analyse sont les suivants : tests de la thyroïde, bilan lipidique, recherche de diabète, bilan hépatique, bilan rénal, bilan des maladies sexuellement transmissibles.

De geselecteerde testen klinische biologie voor die analyse zijn de volgende: schildkliertesten, lipidenbilan, diabetesscreening, leverbilan, nierbilan, bilan van de seksueel overdraagbare aandoeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 1. Par centre et par mois (du début des conventions jusqu’en juin 2005 inclus), nombre de programmes de rééducation de bilan débutés (début), nombre de programmes complets de rééducation de bilan terminés (fin) ( bilan ) et nombre de programmes de rééducation interdisciplinaire spécifiques débutés ( rééd ).

Tabel 1. Per centrum en per maand (vanaf de start van de overeenkomsten tot en met juni 2005), het aantal aangevangen bilanrevalidatieprogramma’s (begin), het aantal afgewerkte volledige bilanrevalidatieprogramma’s (einde) ( bilan ) en het aantal aangevangen specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s ( reva ).


page 90 : durée médiane de 2 mois et 3 jours entre la consultation monodisciplinaire chez le médecin interniste et le début du programme de rééducation de bilan, durée médiane du programme de rééducation de bilan d’un mois et 14 jours ; durée médiane d’un mois et 5 jours entre la fin du programme de rééducation de bilan et la date de début du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

duur van 2 maanden en 3 dagen tussen de monodisciplinaire raadpleging bij de geneesheerinternist en het begin van het bilanrevalidatieprogramma; mediaan duur van het bilanrevalidatieprogramma van 1 maand en 14 dagen; mediaan duur van 1 maand en 5 dagen tussen het einde van het bilanrevalidatieprogramma en de begindatum van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Par centre et par mois (du début des conventions jusqu’en juin 2005 inclus), nombre de programmes de rééducation de bilan débutés (début), nombre de programmes complets de rééducation de bilan terminés (fin) ( bilan ) et nombre de programmes de rééducation interdisciplinaire spécifiques débutés ( rééd ).

Per centrum en per maand (vanaf de start van de overeenkomsten tot en met juni 2005), het aantal aangevangen bilanrevalidatieprogramma’s (begin), het aantal afgewerkte volledige bilanrevalidatieprogramma’s (einde) ( bilan ) en het aantal aangevangen specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s ( reva ).


à la consultation monodisciplinaire précédant sa prise en charge un patient envoyé, pour ne pas inviter au programme de rééducation de bilan le patient dont la diagnostic SFC a été confirmé sur la base de cette consultation ou pour ne pas conseiller au patient dont le diagnostic SFC a été posé sur la base du programme de rééducation de bilan de suivre le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique même si son état pourrait en profiter.

10 De optie ‘selectie-politiek centrum’ verwijst naar het motief voor beslissingen van het team om een verwezen patiënt niet uit te nodigen voor de aan de tenlasteneming voorafgaande monodisciplinaire raadpleging, om een patiënt waarbij de CVS-diagnose bevestigd is op basis van die raadpleging niet uit nodigen om het bilanrevalidatieprogramma te volgen, of om aan een patiënt waarvoor de CVS-diagnose gesteld is op basis van het bilanrevalidatieprogramma niet te adviseren om het specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma te volgen ook al zou de patiënt daar baat bij kunnen hebben.


Date du premier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation Date du dernier examen du bilan qui ne peut être remboursé via la nomenclature des prestations de santé, mais qui peut l’être via le forfait de rééducation

Datum van het eerste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait Datum van het laatste onderzoek van het bilan dat niet vergoed kan worden via de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, maar wel via het revalidatieforfait


A titre de screening en vue d’une instruction judiciaire, un bilan radiologique standardisé est donc le premier choix, le recours à une scintigraphie osseuse ne devant être envisagé qu’en cas de négativité de ce bilan et d’une haute présomption.

Als screening voor een gerechtelijke instructie is een standaard radiologisch onderzoek dus de eerste keuze. Het uitvoeren van een botscintigrafie moet niet worden overwogen tenzij in het geval van een negatief radiologisch bilan en een sterk vermoeden.




Anderen hebben gezocht naar : bilan comparatif des médicaments     surveillance du bilan liquidien     bilan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan ->

Date index: 2021-10-11
w