Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilirubine sériques avant » (Français → Néerlandais) :

Mesurer les taux d'ALAT, d'ASAT et de bilirubine sériques avant l'initiation du traitement par Revolade, toutes les 2 semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et tous les mois une fois la dose stable établie.

Controleer serum ALT, AST en bilirubine voorafgaand aan de behandeling met Revolade, iedere twee weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode en maandelijks na het instellen van een stabiele dosering.


Mesurer les taux d'ALAT, d'ASAT et de bilirubine sériques avant l'initiation du traitement par Revolade, toutes les 2 semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et tous les mois une fois la dose stable établie.

Controleer serum ALAT, ASAT en bilirubine voorafgaand aan de behandeling met Revolade, iedere twee weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode en maandelijks na het instellen van een stabiele dosering.


Des tests hématologiques et biochimiques standards sanguins (numération formule sanguine, plaquettes, électrolytes, enzymes hépatiques, protéines sériques, bilirubine sérique et créatinine sérique) doivent être réalisés chez tous les patients avant et périodiquement durant tout traitement systémique par IntronA.

Laboratoriumbepalingen Standaard hematologiebepalingen en bloedchemie (volledige en differentiële bloedbeeldbepaling, bloedplaatjestelling, elektrolyten, leverenzymen, eiwitspectrum, serumbilirubine en serumcreatinine) moeten bij alle patiënten uitgevoerd worden vóór en tijdens een systemische behandeling met IntronA.


Fonction hépatique et/ou rénale Etant donné que les troubles de la fonction hépatique et/ou rénale peuvent affecter la disposition de l’idarubicine, la fonction hépatique et rénale doit être évaluée par des analyses de laboratoire classiques (utilisant la bilirubine sérique et la créatinine sérique comme indicateurs) avant et pendant le traitement.

Lever- en/of nierfunctie Aangezien lever- en/of nierfunctiestoornissen de farmacokinetiek van idarubicine kunnen beïnvloeden, moeten de lever- en nierfunctie geëvalueerd worden vóór en tijdens de behandeling met klassieke laboratoriumanalysen (waarbij de serumbilirubine en –creatinine gebruikt worden als indicatoren).


Avant de commencer le traitement par épirubicine, et si possible durant le traitement, il faudra évaluer la fonction hépatique (AST, SGPT, phosphatases alcalines, bilirubine sérique totale).

Voorafgaande aan de behandeling met epirubicine, en zo mogelijk ook tijdens de behandeling, moet de leverfunctie gecontroleerd worden (ASAT, ALAT, alkalisch fosfatase, totale serumbilirubine).


Il est recommandé de contrôler le taux de transaminases, de bilirubine et de phosphatases alcalines sériques avant le début du traitement, toutes les 2 semaines pendant le 1 er mois puis une fois par mois.

Het wordt aanbevolen om serumtransaminasen, bilirubine en alkalinefosfatase te controleren vóór de start van de behandeling, tweewekelijks gedurende de eerste maand en vervolgens maandelijks.


Il faut évaluer les taux sériques de bilirubine totale avant et pendant le traitement par doxorubicine.

Het serum totale bilirubine moet geëvalueerd worden voor en tijdens de behandeling met doxorubicine.


Avant d'instaurer la thérapie ou de la reprendre après une période de repos : Examen hématologique complet avec formule sanguine et nombre de plaquettes, enzymes hépatiques, bilirubine, albumine sérique, radiographie thoracique et tests de la fonction rénale.

Vóór het begin van de therapie of bij hervatten van de therapie na een rustperiode: Alle bloedcellen worden geteld met een differentiële bloedtelling en bloedplaatjes, leverenzymen, bilirubine, serumalbumine, röntgenfoto van de borstkas en nierfunctietests.


Le trastuzumab emtansine n’a pas été étudié chez les patients ayant des transaminases sériques > 2,5 x la LSN ou une bilirubine totale > 1,5 x la LSN avant l’initiation du traitement.

Trastuzumab-emtansine is niet onderzocht bij patiënten met serumtransaminasespiegels > 2,5 × ULN of totaal bilirubine > 1,5 × ULN voorafgaand aan de start van de behandeling.


1. L'administration de méthotrexate doit être retardée jusqu'à ce que le patient ait récupéré de : . une numération leucocytaire inférieure à 1500/µl ; . une numération de neutrophiles inférieure à 200/µl ; . un nombre de plaquettes inférieur à 75000/µl ; . un taux sérique de bilirubine supérieur à 1,2 mg/dl ; . un taux de SGPT supérieur à 450 U ; . la présence d'une inflammation des muqueuses, jusqu’à ce que la guérison soit évidente ; . un épanchement pleural qui doit être drainé avant la perfusion.

1. De toediening van methotrexaat dient uitgesteld te worden tot de patiënt hersteld is van: . een telling van witte bloedcellen lager dan 1500/µl; . een telling van neutrofielen lager dan 200/µl; . een aantal bloedplaatjes lager dan 75000/µl; . een serumbilirubineconcentratie hoger dan 1,2 mg/dl; . een SGPT spiegel hoger dan 450 E; . de aanwezigheid van mucositis, tot deze volledig is hersteld; . een pleurale effusie die gedraineerd dient te worden vóór infusie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilirubine sériques avant ->

Date index: 2023-11-20
w