Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bio-analyses plus " (Frans → Nederlands) :

Pour intégrer Flowdos dans Platinium, on a encore besoin d’une série de bio-analyses plus détaillées (de niveau 4 « AS IS » & « TO BE », portant sur les activités et les tâches) alors que pour l’instant on n’a que les analyses de niveau hélicoptère (N2 « AS IS » only).

Om Flowdos in Platinium te integreren, zijn nog een aantal meer gedetailleerde bioanalyses nodig (van niveau 4 “AS IS” & “TO BE”, met betrekking tot de activiteiten en taken) terwijl tot nog toe enkel analyses op helikopterniveau zijn uitgevoerd (N2 “AS IS” only).


Pensons e.a. aux templates servant aux analyses BIO qui seraient davantage professionnalisés, à un soutien interne plus intensif de cette méthodologie émanant du niveau central (Cellule de modernisation),..

Denken we hierbij o.a. aan een verdere professionalisering van de templates voor de BIO-analyses, een intensievere interne ondersteuning van deze methodologie vanuit het centrale niveau (moderniseringscel),..


Une élaboration plus approfondie des analyses BIO est prévue.

Er is voorzien in de verdere uitwerking van de BIO-analyses.


Dans les soins de santé mentale, et donc également dans la psychothérapie, on se base sur un modèle bio-psycho-social plus largement conçu et on se sert de trois étapes: l’exploration du problème, l’analyse du problème et la résolution du problème (Vandereycken en van Deth, 2003).

In de geestelijke gezondheidszorg, en dus ook in de psychotherapie, gaat men uit van een breder opgevat biopsychosociaal model en hanteert men drie stappen: probleemverkenning, probleemontleding en probleemoplossing (Vandereycken en van Deth, 2003).


(nutrition, biochimie pathologique – ULB) (médecine préventive, santé publique, épidémiologie – UGent) (public health nutrition – UGent) (chimie des denrées alimentaires, plus particulièrement la qualité chimique et la sécurité des denrées alimentaires – UGent) (chimie, additifs, contaminants – ULB) (biochimie métabolique, nutrition animale et humaine – UCL) (analyse des denrées alimentaires – ULg) (chimie thérapeutique et sciences nutritionnelles – ULB) (chimie, technologie – Gembloux Agro-Bio Tech) (résidus et contaminants, risques ...[+++]

CARPENTIER Yvon * (voeding, pathologische biochemie – ULB) DE BACKER Guy * (preventieve geneeskunde, volksgezondheid, epidemiologie – UGent) DE HENAUW Stefaan * (public health nutrition – UGent) DE MEULENAER Bruno * (levensmiddelenchemie, in het bijzonder chemische kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen – UGent) FONDU Michel * (chemie, additieven, contaminanten – ULB) LARONDELLE Yvan (biochemie van de stofwisseling, menselijke en dierlijke voeding – UCL) MAGHUIN-ROGISTER Guy * (levensmiddelenanalyse – ULg) NEVE Jean * (therapeutische chemie en voedingswetenschappen – ULB) PAQUOT Michel * (chemie, technologie – Gembloux Agro-Bio Tech) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bio-analyses plus ->

Date index: 2022-12-26
w