Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Indicateur de stérilisation biologique

Vertaling van "biologique à nagoya " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau

blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid




exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling


exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling




exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan




logiciel d’application pour système de rétroaction biologique

applicatiesoftware voor biofeedbacksysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L’occasion était belle de dresser un bilan des initiatives déjà prises au niveau international, en Europe et en Belgique, avec les résultats de la Conférence des Parties de la Convention sur la Diversité BiologiqueNagoya en octobre 2010), la stratégie européenne ‘biodiversité 2020’ et l’objectif d’une croissance plus verte et plus durable de la stratégie ‘Europe 2020’».

“Het was een mooie gelegenheid om een balans op te maken van de initiatieven die al waren genomen op internationaal niveau, in Europa en België, met de resultaten van de Conferentie van de Partijen van de Conventie over Biologische Diversiteit (Nagoya, oktober 2010), de Europese strategie ‘biodiversiteit 2020’ en het objectief voor een groenere en meer duurzame toekomst van de strategie ‘Europa 2020’.


Lors du Sommet de la CDB à Nagoya (novembre 2010), la délégation du service Milieu marin a collaboré activement à la rédaction du protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages, qui présuppose une utilisation équitable et durable des ressources génétiques, y compris celles de la mer, et la mise sur pied d'une banque de données mondiale des zones marines d'importance écologique et biologique.

Op de CBD-top van Nagoya (november 2010) werkte de delegatie van de dienst Marien Milieu actief mee aan het opstellen van het Nagoya Protocol on Access and Benefit Sharing, dat een eerlijk en duurzaam gebruik van genetische rijkdommen, inclusief deze in zee, vooropstelt, en aan het op poten zetten van een wereldwijde databank van ecologische en biologische belangrijke mariene gebieden.


Compte tenu de l’importance de la diversité biologique et des services éco systémiques pour le développement durable, les résultats du COP10 de Nagoya apporteront une contribution majeure au sommet ‘Rio+20’ en 2012.

Gezien het belang van biodiversiteit en ecosysteem diensten voor duurzame ontwikkeling zal de uitkomst van COP10 in Nagoya een belangrijke bijdrage leveren aan de Rio+20 top in 2012.


Proclamée année internationale de la biodiversité par les Nations Unies, 2010 a été l’année au cours de laquelle la Belgique a non seulement assuré la présidence tournante de l’Union européenne mais a également été à la tête de celle-ci dans le cadre des négociations sur l’avenir de la politique en matière de biodiversité lors de la 10e édition de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique (CBD COP10) à Nagoya au Japon.

De Verenigde Naties riep 2010 uit tot het Internationaal Jaar van de Biodiversiteit. Het was ook het jaar dat België, als Voorzitter van de Raad van de EU, de Europese Unie aanvoerde in de onderhandelingen omtrent de toekomst van het biodiversiteitsbeleid op de 10e Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag (CBD COP10) in het Japanse Nagoya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nagoya a, entre autres, débouché sur un plan stratégique 2011-2020 relatif à la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique. Le protocole ABS (Access & Benefit Sharing), qui garantit la répartition équitable des avantages de l’utilisation des richesses génétiques, a également été mis en place.

Nagoya heeft onder meer geleid tot een Strategisch Plan 2011-2020 met betrekking tot het behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit, en ook tot het ABS-protocol (‘Access & Benefit Sharing’), dat de toegang tot en de eerlijke verdeling van de voordelen van het gebruik van genetische rijkdommen garandeert.


Pendant l’Année Internationale de la Biodiversité, la Convention sur la Diversité Biologique tiendra sa 10ème Conférence des Parties en octobre 2010 à Nagoya.

Tijdens het Internationale Jaar van de Biodiversiteit, heeft het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (VBD) zijn 10de Conferentie der Partijen in oktober in Nagoya.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biologique à nagoya ->

Date index: 2022-09-25
w