Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Syndrome asthénique

Traduction de «biologiques et physiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling


exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau

blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid




exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’expérience empirique confirme que des dilutions au-delà des limites connues de la matière ont une activité biologique ou physique décelable, mesurable, reproductible.

De empirische ervaring bevestigt dat verdunningen buiten de bekende grenzen van de materie een detecteerbare, meetbare en herhaalbare biologische of fysische activiteit hebben.


sert de colonne vertébrale au développement de plans nationaux pour aborder de manière générale différents types de menaces sanitaires – qu'il s'agisse de menaces anticipées (comme une grippe pandémique), ou de menaces imprévues, comme des urgences résultant d'actes délibérés, d'accidents ou de phénomènes naturels, y compris les incidents causés par des agents biologiques, chimiques, physiques ou radionucléaires (comme une épidémie du type SRAS);

verschaft een basis voor nationale draaiboeken voor bedreigingen van de volksgezondheid, zowel verwachte (pandemische griep, ongevallen en natuurverschijnselen) als onverwachte (noodsituaties die het gevolg zijn van kwaad opzet, ongelukken of natuurverschijnselen, met inbegrip van biologische, chemische of nucleaire agentia; bijv. SARS-epidemieën).


Au niveau méthodologique, une démarche globale envisageant les risques chimiques, biologiques et physiques est utile et nécessite une harmonisation non seulement des méthodologies employées par les experts mais également de leurs conditions d'interventions.

Op methodologisch niveau is een globale benadering nuttig die de chemische, biologische en fysieke risico’s in kaart brengt. Deze benadering vergt een harmonisering niet alleen van de methodologieën die door de experts worden gebruikt maar ook van de interventievoorwaarden.


Elles peuvent être associées à des agents biologiques, chimiques, physiques ou radionucléaires ou liées à des événements ou des actes délibérés, accidentels ou naturels.

Deze kunnen verband houden met biologische, chemische, fysische en radionucleaire agentia of met bewust veroorzaakte, toevallige of natuurlijke gebeurtenissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document comprend un état des lieux de l'activité physique, les avantages et les effets pour la santé physique et mentale, les recommandations concrètes en matière de durée et d’intensité de l'activité physique pour différents groupes d'âge et les facteurs finalement démographiques, biologiques, individuels, sociaux et culturels.

Het document bevat een stand van zaken van de fysieke activiteit, beschrijft de voordelen voor de lichamelijke en geestelijke gezondheid, geeft concrete aanbevelingen inzake duur en intensiteit van de fysieke activiteit voor verschillende leeftijdsgroepen en belicht tot slot de demografische, biologische, individuele, sociale en culturele factoren die een invloed hebben op fysieke activiteit.


Le contrôle hebdomadaire sera double : un contrôle physique d’étanchéité au vide et un contrôle biologique au moyen d’indicateurs biologiques de stérilisation.

De wekelijkse controle heeft een tweeledig aspect: een fysische controle (vacuümdichtheid) en een biologische controle door middel van biologische sterilisatie-indicatoren.


Ces objectifs comprennent quatre types d’actions : l’eau ; l’air intérieur et extérieur ; l’environnement chimique, physique, biologique et de travail ; ainsi qu’un chapitre hybride relatif aux accidents, blessures et activités physiques.

Deze doelstellingen draaien rond vier thema’s: water, binnen- en buitenlucht, de chemische, fysieke, biologische en professionele omgeving, en een dubbel thema met betrekking tot ongevallen, letsel en lichamelijke activiteiten.


Par qualité hygiénique, on entend l’absence de contaminant biologique, de contaminant chimique (vers contaminants) ou de contaminant physique dans des quantités susceptibles de compromettre la santé publique.

Onder hygiënische kwaliteit verstaan we de afwezigheid van biologische contaminanten, chemische contaminanten (naar contaminanten (HTML)) of fysische contaminanten in hoeveelheden waardoor de volksgezondheid in het gedrang komt.


- un environnement exempt de menaces toxiques chimiques, physiques et biologiques .

- het leefmilieu te vrijwaren van giftige chemische, fysische en biologische bedreigingen.


réduire le risque de maladies et d’incapacités - au cours de la grossesse, de l’enfance et de l’adolescence – résultant de l’exposition à des substances chimiques dangereuses (exemple : métaux lourds), à des agents physiques (exemple : le bruit excessif), à des agents biologiques et à des cadres de travail dangereux.

minder risico op ziekte en invaliditeit (voor zwangere vrouwen, kinderen en tieners) als gevolg van de blootstelling aan gevaarlijke chemische stoffen (zoals zware metalen), fysieke factoren (zoals lawaai), biologische stoffen en gevaarlijke werkomstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biologiques et physiques ->

Date index: 2024-07-25
w