Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Fréquences basses
Fréquences hautes
Surdité

Vertaling van "biologiques les fréquences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes

doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie


exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau

blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid






exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling


exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling






exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


logiciel d’application pour système de rétroaction biologique

applicatiesoftware voor biofeedbacksysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anomalies biologiques Les fréquences des anomalies biologiques cliniquement prononcées (Grade 3 ou 4), rapportées chez au moins 2 % des patients dans les bras tipranavir associé au ritonavir, au cours des essais cliniques de phase III (RESIST-1 et RESIST-2) après 48 semaines correspondaient à une augmentation des ASAT (6,1 %), des ALAT (9,7 %), de l’amylase (6,0 %), du cholesterol (4,2 %), des triglycérides (24,9 %), et une diminution du nombre de globules blancs (5,7 %).

Afwijkende laboratoriumwaarden De frequenties van duidelijk afwijkende klinische laboratoriumwaarden (graad 3 of 4) gemeld bij ten minste 2% van de patiënten in de tipranavir met ritonavir armen in de fase III klinische onderzoeken (RESIST-1 en RESIST-2) na 48 weken waren: verhoogd ASAT (6,1%), verhoogd ALAT (9,7%), verhoogd amylase (6,0%), verhoogd cholesterol (4,2%), verhoogde triglyceriden (24,9%) en afname van het aantal witte bloedcellen (5,7%).


En ce qui concerne les fenêtres de fréquence, il s’agit d’effets biologiques mesurés sous l’effet de porteuses micro-ondes modulées par de très basses fréquences, comme 8, 16, 24 et 50 Hz.

Wat betreft de frequentievensters, gaat het om biologische effecten die waargenomen worden bij gemoduleerde draaggolven met welbepaalde, zeer lage frequenties zoals 8, 16, 24 et 50 Hz.


Pour tous les effets indésirables issus de l’expérience postérieure à la mise sur le marché et de résultats biologiques, il est impossible d’appliquer une fréquence d’effets indésirables et ils sont donc mentionnés avec une fréquence « indéterminée ».

Voor alle bijwerkingen die zijn gemeld vanuit post-marketing ervaring en laboratoriumbevindingen is het niet mogelijk om een bijwerkingenfrequentie te bepalen en daarom is bij deze bijwerkingen de frequentie 'niet bekend' vermeld.


Bien que – à ce jour – l’approche mathématique utilisée dans les annexes n’ait pas été prouvée de manière expérimentale, elle montre qu’il est fort probable que les systèmes biologiques puissent démoduler et se trouver ainsi sous l’influence d’ELF (Extreme Low Frequency) provenant d’ondes pulsées et modulées.

Hoewel tot nu toe niet experimenteel bewezen, toont de wiskundige benadering in de bijlagen aan dat het erg aannemelijk is dat biologische systemen kunnen demoduleren en dus onder invloed kunnen staan van de ELF (Extreme Low Frequency) afkomstig van gepulseerde en gemoduleerde golven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport se limite dès lors à la problématique concrète posée par le ministre et examine de manière plus ciblée quelques aspects de l’interaction biologique avec des systèmes techniques utilisant des micro-ondes et leurs composants à basse fréquence.

Het rapport beperkt zich dan ook tot de concrete vraagstelling vanwege de minister, en bespreekt eerder gericht enkele aspecten van biologische interactie met technische systemen die gebruik maken van microgolven en hun laagfrequente componenten.


Efavirenz 600 /24 h 500 /12 h Efavirenz ↑ 21% Ritonavir ↑ 17% Une fréquence plus élevée d’effets indésirables (par ex. vertiges, nausées, paresthésies) et d’anomalies des constantes biologiques (élévation des enzymes hépatiques) a été observée en cas d’administration concomitante d’éfavirenz et de ritonavir à doses thérapeutiques.

Efavirenz 600 elke 24 uur 500 elke 12 uur Efavirenz ↑ 21%


* Incidences non significatives dans les études de phase III sur l’ostéoporose ; fréquence basée sur les observations d’événements indésirables/d’examens biologiques/de ré-administration lors d’essais cliniques antérieurs.

* Geen relevante incidenties in fase III-studie bij osteoporose; frequentie gebaseerd op bijwerkingen/onderzoeken/bevindingen bij een nieuwe toediening in vroegere klinische studies.


Anomalies biologiques : Paramètres hématologiques Dans les LMC, des cytopénies, en particulier des neutropénies et des thrombopénies, ont été régulièrement rapportées dans toutes les études cliniques avec une fréquence plus élevée aux fortes doses � 750 mg (étude de phase I).

Abnormale laboratoriumtesten Hematologie Bij CML werd cytopenie, met name neutropenie en trombocytopenie, consequent gezien in alle studies met de suggestie van een hogere frequentie bij hoge doses ≥750 mg (fase I-studie).


Les effets indésirables et les anomalies biologiques, ayant une imputabilité au moins possible au palivizumab, sont présentés ci-dessous, classés par systèmes d'organes et selon l'échelle de fréquence suivante (fréquents ≥ 1/100 à < 1/10, peu fréquents ≥1/1000 à < 1/100). Ils ont été rapportés au cours des essais cliniques menés chez les enfants prématuréset ceux atteints de dysplasie bronchopulmonaire ou atteints de cardiopathie congénitale (tableaux 1 et 2 respectivement).

Bijwerkingen op zowel klinisch gebied als laboratoriumbevindingen die op zijn minst mogelijk gerelateerd zijn aan palivizumab, zijn weergegeven per orgaansysteem en frequentie (vaak ≥ 1/100 tot < 1/10; soms ≥ 1/1.000 tot < 1/100) en zijn afkomstig uit studies uitgevoerd bij prematuren en pediatrische patiënten met bronchopulmonaire dysplasie en bij patiënten met congenitale hartaandoeningen (respectievelijk tabel 1 en 2).


Dans une étude clinique chez des patients non-répondeurs à un précédent traitement par interféron alpha-2b pégylé/ribavirine, traités soit pendant 48 semaines, soit pendant 72 semaines, la fréquence d’arrêt du traitement par peginterféron alfa-2a et du traitement par Copegus pour cause d’effets indésirables ou d’anomalies biologiques était de 6% et 7%, respectivement dans les bras 48 semaines et de 12% et 13%, respectivement dans les bras 72 semaines.

In een klinische studie werden patiënten die niet gereageerd hadden op gepegyleerd interferon alfa-2b/ribavirine behandeling, behandeld gedurende 48 of 72 weken. De frequentie waarmee patiënten zich terugtrokken uit de studie in verband met bijwerkingen of abnormale laboratoriumwaarden door de peginterferon alfa-2a behandeling en Copegus behandeling was respectievelijk 6% en 7% in de week 48 behandelarm en respectievelijk 12% en 13% in de week 72 behandelarm.




Anderen hebben gezocht naar : surdité sai     exposition à un agent biologique     fréquences basses     fréquences hautes     biologiques les fréquences     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biologiques les fréquences ->

Date index: 2023-06-09
w