Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion

Vertaling van "biologiques par rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling


exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau

blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid




exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque titulaire à charge de qui une personne déterminée peut être inscrite peut introduire une contestation : il peut donc y avoir une contestation entre les parents biologiques (par rapport à l’inscription de leur enfant), entre les parents biologiques et les grands-parents (pour leur enfant et petit-enfant), entre un conjoint et un des parents biologiques (pour leur conjoint ou enfant),.

Elke gerechtigde ten laste van wie een bepaalde persoon kan worden ingeschreven, mag een betwisting indienen: er kan dus een betwisting zijn tussen de biologische ouders (met betrekking tot de inschrijving van hun kind), tussen de biologische ouders en de grootouders (voor hun kind en kleinkind), tussen een echtgenoot of echtgenote en een van de biologische ouders (voor hun echtgenoot/echtgenote of kind).


Annexe: Liste des contaminants”, en rapport avec le danger biologique potentiel de substances et produits indésirables, ce n’est pas l’ergot du seigle qui est indésirable, mais bien les alcaloïdes qu’il contient et il ne s’agit pas d’un danger biologique, mais bien d’un danger chimique (comme les mycotoxines) (voir aussi à d’autres places dans la liste, p.ex. au point 5.16.1.2).

Bijlage: Contaminantenlijst”, is bij het potentiële, biologische gevaar van ongewenste stoffen en producten niet het moederkoren, maar zijn de alkaloïden van moederkoren ongewenst en is dit geen biologisch, maar een chemisch gevaar (zoals de mycotoxines) (zie ook op andere plaatsen in de lijst, bv. bij 5.16.1.2).


Les patients diagnostiqués SFC dans le cadre de la convention présentent des plaintes subjectives de fatigue et symptômes associés (troubles de la concentration, réduction des activités physiques, etc) nettement pathologiques par rapport aux normes d’une population en bonne santé, alors qu’ils ne présentent aucune anomalie clinico-biologique significative ni un profil psychologique compatible aux normes d’une population psychiatrique (dépression, anxiété, etc.).

De patiënten waarbij de CVS-diagnose gesteld is in het kader van de overeenkomst hebben subjectieve klachten van vermoeidheid en geassocieerde symptomen (concentratiestoornissen, vermindering van fysieke activiteiten) die duidelijk pathologisch zijn in vergelijking tot de normen van een gezonde populatie, terwijl ze geen significante klinisch-biologische afwijkingen hebben en evenmin een psychologisch profiel vertonen dat overeenstemt met de normen van een psychiatrische populatie (depressie, angst, etc).


Par ailleurs, il ressort du rapport que les patients SFC n’ont pas d’anomalies clinico-biologiques significatives, pas plus qu’ils ne présentent un profil psychologique conforme aux normes d’une population psychiatrique (en ce qui concerne des plaintes de dépression, d’angoisse, etc.).

Verder blijkt uit het rapport dat de CVS-patiënten geen significante klinisch-biologische afwijkingen hebben en evenmin een psychologisch profiel vertonen dat overeenstemt met de normen van een psychiatrische populatie (wat klachten betreft van depressie, angst, enz).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un résumé des informations relatives au volume des échantillons, la méthode prévue – y compris l’échantillonnage en laboratoire – (p.ex. rapport entre la partie intérieure et la partie extérieure de l’échantillon), l’organisation du transport des échantillons avec indication de la durée et de la température (très important pour les paramètres biologiques vu que les germes peuvent se développer et peuvent dépérir au cours du transport), le typage ultérieur prévu des germes (sérotypage, profil d ...[+++]

een samenvatting van de informatie over het staalvolume, de geplande methode - inclusief de laboratoriumstaalname - (bv. ratio binnenste en buitenste gedeelte van het staal), de organisatie van het transport van de stalen met aanduiding van de duur en de temperatuur (zeer belangrijk voor microbiologische parameters omdat kiemen kunnen uitgroeien en afsterven tijdens het transport), geplande verdere typering van de kiemen (serotypering, antibioticaresistentieprofiel);


- Un score de 3 pour la probabilité d’apparition est attribué aux dangers biologiques potentiels relevés en rapport avec la drêche suite à une hygiène insuffisante (moisissures et levures, insectes, 5.13.1.1 et Salmonella et Clostridium botulinum, 5.13.1.2), vu que cette probabilité serait faible dans le silo.

- De potentiële, biologische gevaren die vermeld worden bij draf t.g.v. onvoldoende hygiëne (schimmels en gisten, insecten, 5.13.1.1 en Salmonella en Clostridium botulinum, 5.13.1.2) krijgen een score 3 voor de kans van voorkomen omdat deze kans klein zou zijn in de silo.


Art.4 : « Dans la publicité pour les denrées alimentaires, il est interdit: 1° d'attribuer en ce qui concerne la composition, des propriétés qui se rapportent à des critères objectifs ou mesurables et qui ne peuvent être démontrés; 2° de faire croire que le produit de marque possède des qualités particulières, alors que toutes les denrées alimentaires similaires présentent les mêmes qualités; (…) » h Le Règlement 834/2007 du 28 juin 2007 relatif à la production biologique ...[+++]

1° in verband met de samenstelling, eigenschappen toe te schrijven die betrekking hebben op objectieve of meetbare criteria en die niet kunnen bewezen worden; 2° te doen geloven dat het merkproduct bijzondere eigenschappen bezit, alhoewel alle soortgelijke voedingsmiddelen dezelfde eigenschappen bezitten; (…)”


En règle générale, on peut affirmer que par rapport à la gabapentine, la prégabaline présente une plus grande puissance (x 2,5), une absorption plus rapide et une plus grande disponibilité biologique.

Algemeen kan gesteld worden dat in vergelijking met gabapentine, pregabaline een grotere potentie (x 2,5) vertoont, een snellere absorptie en een hogere biologische beschikbaarheid.


les rapports, avis, diagnostics, traitements menés, protocoles d’intervention, résultats d’examens (cliniques, radiologiques, biologiques, fonctionnels, histopathologiques) figurant dans le dossier doivent toujours être signés par le médecin responsable (art. 1 er , § 2)

De er in opgenomen verslagen, adviezen, diagnosen, ingestelde behandelingen, protocols van ingrepen, uitslagen van onderzoeken (klinisch, radiologisch, biologisch, functioneel, histopathologisch) moeten steeds ondertekend zijn door de arts die ervoor verantwoordelijk is (art 1, §2)


Le rapport d’évaluation rédigé au sujet du fonctionnement des centres portera du reste également sur le fonctionnement clinico-biologique des patients.

Het evaluatierapport dat over de werking van de centra wordt opgesteld zal trouwens onder meer ook betrekking hebben op het klinisch-biologisch functioneren van de patiënten.




Anderen hebben gezocht naar : exposition à un agent biologique     biologiques par rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biologiques par rapport ->

Date index: 2021-04-14
w