Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis sont sans équivoque » (Français → Néerlandais) :

2 Consultations, visites, avis, psychothérapies 3 Prestations techniques médicales 5 Soins dentaires 7 Kinésithérapie 8 Prestations infirmières 9 Accouchements 11 Prestations spéciales générales 12 Anesthésiologie 13 Réanimation 14 a) Chirurgie : prestations générales 14 b) Neuro-chirurgie 14 c) Chirurgie plastique 14 d) Chirurgie abdominale 14 e) Chirurgie thoracique 14 f) Chirurgie des vaisseaux 14 g) Gynécologie-obstétrique 14 h) Ophtalmologie 14 i) Oto-rhino-laryngologie 14 j) Urologie 14 k) Orthopédie 14 l) Stomatologie 14 m) Transplantations 15 Chirurgie : supplément d'honoraire 16 Aide opératoire 17 Radiologie : spécialiste en radiodiagnostic 17 bis Echographies : spécialiste en radiodiagnostic 17 ter Radiologie : autres spécialistes ...[+++]

2 Raadplegingen, bezoeken, advies, psychotherapieën 3 Technische geneeskundige verstrekkingen 5 Tandverzorging 7 Kinesitherapie 8 Verpleegkundige verstrekkingen 9 Verlossingen 11 Algemene speciale verstrekkingen 12 Anesthesiologie 13 Reanimatie 14 a) Heelkunde : algemene verstrekkingen 14 b) Neurochirurgie 14 c) Plastische heelkunde 14 d) Heelkunde op het addomen 14 e) Heelkunde op de thorax 14 f) Bloedvatenheelkunde 14 g) Gynecologie-verloskunde 14 h) Ophtalmologie 14 i) Otorhinolaryngologie 14 j) Urologie 14 k) Orthopedie 14 l) Stomatologie 14 m) Transplantaties 15 Heelkunde : bijkomend honorarium 16 Operationele hulp 17 Radiologie : specialist röntgendiagnose 17 bis Echografieën : specialist röntgendiagnose 17 ter Radiologie : andere spe ...[+++]


Pour éviter tout risque pour la santé humaine et d'éventuelles entraves à la libre circulation des marchandises, le règlement (CE) n° 1895/2005 de la Commission du 18 novembre 2005 concernant la limitation de l'utilisation de certains dérivés époxydiques dans les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires fixe des limites de migration spécifiques pour l'éther bis(2,3-époxypropylénique) du 2,2-bis ...[+++]

Om risico's voor de gezondheid van de mens en belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen te vermijden worden in verordening (EG) nr. 1895/2005 van de Commissie van 18 november 2005 inzake de beperking van het gebruik van bepaalde epoxyderivaten in materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen specifieke migratielimieten vastgesteld voor 2,2-bis(4-hydroxyfenyl) propaan-bis(2,3-epoxypropyl)ether („BADGE” d.w.z. Bisfenol-A-DiGlycidylEther), bis(hydroxyfenyl) methaan-bis(2,3-epoxypropyl)ethers („BFDGE” d.w.z. Bisfenol-F-DiGlycidylEther) en Novolac-glycidylethers („NOGE”) en sommige derivaten daarvan.


art. 23 art. 23 bis art. 20 bis total art. 23 art. 23 bis art. 20 bis total ANMC 149 1.603 124 1.876 159 2.496 287 2.942 UNMN 36 229 55 320 24 214 79 317 UNMS 22 429 121 572 32 456 153 641 UNML 20 305 64 389 31 314 89 434 MLOZ 92 891 189 1.172 98 948 258 1.304 CAAMI 14 2 16 2 15 2 19

art. 23 art. 23 bis art. 20 bis totaal art. 23 art. 23 bis art. 20 bis totaal LCM 149 1.603 124 1.876 159 2.496 287 2.942 LNZ 36 229 55 320 24 214 79 317 NVSM 22 429 121 572 32 456 153 641 LLM 20 305 64 389 31 314 89 434 LOZ 92 891 189 1.172 98 948 258 1.304 HZIV 14 2 16 2 15 2 19 Totaal 319 3.471 555 4.345 346 4.443 868 5.657


Les lentilles intra-oculaires “Bi Flex 677AB”, “Bi Flex 677 ABY”, “Bi Flex 877 FAB” et “Bi Flex 877 FABY” de la firme Simovision sont inscrites sur la liste.

De intra-oculaire lenzen “Bi Flex 677AB”, “Bi Flex 677 ABY”, “Bi Flex 877 FAB” en “Bi Flex 877 FABY” van de firma Simovision wordt ingeschreven op de lijst.


Les objectifs généraux du projet consistaient à identifier les problèmes rencontrés dans l’environnement intérieur des crèches, de formuler des propositions de solutions concrètes pour y répondre et de communiquer sur toute la durée du projet de manière non équivoque aux instances compétentes.

De algemene doelstellingen van het project waren het identificeren van de milieuproblemen in de crèches, het formuleren van concrete voorstellen om ze te verhelpen en verslag uitbrengen aan de bevoegde instanties tijdens de hele duur van het project.


Les termes figurant au début de l’article 10bis sont sans équivoque: « Sans préjudice de la compétence des officiers de police judiciaire ».

De bewoordingen in het begin van artikel 10bis, §1 zijn duidelijk: “Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie”.


2. En ce qui concerne l’amélioration de sa méthodologie, une attention toute particulière doit être portée à la phase de préparation des avis et des projets: définition des priorités, définition de questions scientifiques claires et non équivoques, composition des groupes d’experts, planification concertée des avis, etc.

2. Ter verbetering van zijn methodologie moet er een bijzondere aandacht geschonken worden aan de voorbereidingsfase van adviezen en projecten: prioriteiten stellen, duidelijke en ondubbelzinnige wetenschappelijke vragen stellen, samenstelling van de deskundigengroepen, planning van de adviezen in onderling overleg, enz.


Ainsi, une enveloppe adressée au patient sur laquelle est imprimée l’en-tête d’un service de l’hôpital fournira une indication sans équivoque quant à la pathologie dont il est affecté (par exemple une enveloppe venant du Service d’oncologie).

Zo zal een enveloppe met het adres van de patiënt en met de hoofding op de enveloppe van een dienst binnen het ziekenhuis een duidelijke aanwijzing geven over de pathologie (bv. een enveloppe afkomstig van de dienst oncologie).


Bien que seule une étude approfondie, incluant un biomonitoring, puisse refléter sans équivoque le risque lié à l’utilisation de théières traditionnelles en laiton, il est recommandé de déconseiller l’utilisation de telles théières et d’interdire leur vente.

Hoewel enkel een uitgebreide studie, inclusief biomonitoring, ondubbelzinnig het risico verbonden aan het gebruik van traditionele, messing theepotten kan weergeven, wordt geadviseerd om het gebruik van dergelijke theepotten af te raden en de verkoop ervan te verbieden.


De plus, un nouvel article (l‘article 6 bis, pas encore en vigueur cependant) traite spécifiquement des organismes génétiquement modifiés (OGM) et prévoit des modalités de participation.

Daarnaast komt er specifiek voor genetisch gewijzigde organismen (ggo’s) een nieuw artikel (artikel 6 bis, dat nog niet van kracht is) met modaliteiten voor de inspraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis sont sans équivoque ->

Date index: 2022-07-22
w