Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Vertaling van "bms met tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
BMS met tout en œuvre pour que cette maladie soit mieux reconnue, afin qu'un meilleur système de dépistage, de prévention et de traitement soit mis en place.

BMS zet zich in voor meer herkenning van deze ziekte, zodat er een beter systeem van opsporing, preventie en behandeling komt.


BMS met tout en oeuvre pour que ces informations soient fiables (citation des sources), actualisées, exhaustives, pertinentes (adéquation aux objectifs), licites et validées (réglementation en vigueur) mais ne donne aucune garantie à ce titre.

BMS stelt alles in het werk opdat deze informatie betrouwbaar is (citaat van de bronnen), actueel, volledig, relevant (gepast voor de doelstellingen), toegelaten en geldig (volgens van kracht zijnde regelgeving), maar verstrekt geen enkele garantie in die zin.


BMS prendra toutes les précautions raisonnables pour protéger vos données personnelles en sa possession de toute perte, toute mauvaise utilisation et de tout accès, toute divulgation, modification et destruction non autorisés.

BMS zal alle redelijke voorzorgsmaatregelen nemen om uw persoonlijke gegevens in haar bezit te beschermen tegen verlies, misbruik en iedere ongeoorloofde raadpleging, bekendmaking, wijziging of verwijdering.


Pour répondre à ce besoin d’information, BMS met tout en œuvre afin de développer ses nouveaux médicaments de la manière la plus transparente possible, dans le cadre des législations et des réglementations en vigueur.

Om in deze informatiebehoefte te voorzien, doet BMS er alles aan om binnen de bestaande wet- en regelgeving, op een zo transparant mogelijke wijze haar geneesmiddelen te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous reconnaissez (i) qu’il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que BMS ne peut s’y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l’indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que BMS ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et BMS et entre BMS et d’autres réseaux.

U erkent (i) dat het technisch onmogelijk is om de website vrij van storingen ter beschikking te stellen en dat BMS zich daar niet toe kan verbinden; (ii) dat de website in geval van storingen tijdelijk niet beschikbaar kan zijn; en dat (iii) de werking van de website beïnvloed kan worden door gebeurtenissen en/of elementen die buiten de controle van BMS vallen, zoals de overbrenging- en communicatiekanalen tussen u en BMS en tussen BMS en andere netwerken.


general.info@bms.be pour tout renseignement concernant la société

general.info@bms.be voor inlichtingen in verband met ons bedrijf


BMS et/ou ses fournisseurs pourra(ont), à tout moment, modifier ou interrompre, temporairement ou de façon permanente, tout ou partie du Site pour effectuer des opérations de maintenance et/ou effectuer des améliorations et/ou des modifications sur le Site.

BMS en/of zijn leveranciers kunnen de Website te allen tijde geheel of gedeeltelijk, tijdelijk of definitief wijzigen of onderbreken om onderhoudswerkzaamheden uit te voeren en/of verbeteringen en/of wijzigingen aan te brengen aan de website.


En conséquence, BMS ne saurait voir sa responsabilité engagée à raison de tout préjudice, direct ou indirect, de quelque nature que ce soit, résultant pour tout ou partie de l’utilisation des informations du site.

BMS aanvaardt dan ook geen enkele aansprakelijkheid voor enige directe of indirecte schade, van welke aard dan ook, volledig of deels ten gevolge van het gebruik van de informatie op de website.


et plus généralement pour tous dommages, directs ou indirects, quelles qu’en soit les causes, origines, natures ou conséquences, quand bien même BMS aurait été avisée de la possibilité de tels dommages, provoqués à raison (i) de l’accès de quiconque au Site ou de l’impossibilité d’y accéder, (ii) de l’utilisation du Site, incluant toutes détériorations ou virus qui pourraient infecter votre équipement informatique de l’utilisateur ou tout autre bien, et/ou (iii) du crédit accordé à une quelconque information provenant directement ou indirectement du Site.

en in het algemeen voor enige directe of indirecte schade, ongeacht de oorzaak, oorsprong, aard of gevolgen, zelfs als BMS op de hoogte werd gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schade, veroorzaakt door (i) de toegang tot de website of de onmogelijkheid om er toegang toe te krijgen, (ii) het gebruik van de website, met inbegrip van enige schade of virus die het informaticasysteem van de gebruiker of enig ander goed aantast en/of (iii) geloof gehecht aan enige informatie die direct of indirect afkomstig is van de website.


BMS se réserve la possibilité, compte tenu des évolutions permanentes du réseau Internet, de modifier, à tout moment, les conditions d’utilisation (ajout ou retrait) proposées sur le site Dafalgan.be.

Gezien de voortdurende ontwikkelingen van het internet behoudt BMS zich het recht voor om te allen tijde de gebruiksvoorwaarden voorgesteld op de website Dafalgan.be te wijzigen, zij het door voorwaarden toe te voegen of door er te schrappen.




Anderen hebben gezocht naar : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     bms met tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bms met tout ->

Date index: 2024-08-21
w