Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boissons enrichies en calcium quand vous prenez » (Français → Néerlandais) :

Si vous prenez Ciproxine en dehors des repas, ne consommez pas de produits laitiers (par ex. lait ou yaourts) ou de boissons enrichies en calcium quand vous prenez la suspension de ciprofloxacine car les produits laitiers peuvent diminuer l’effet du médicament.

Tenzij u Ciproxine bij de maaltijden inneemt, mag u geen zuivelproducten (zoals melk of yoghurt) eten of drinken en ook geen dranken nuttigen waaraan calcium is toegevoegd wanneer u de suspensie inneemt, omdat deze invloed kunnen hebben op de absorptie van het werkzame bestanddeel.


Aliments et boissons Si vous prenez Ciprofloxacine Teva en dehors des repas, ne consommez pas de produits laitiers (comme du lait ou des yaourts) ou de boissons enrichies en calcium lorsque vous prenez les comprimés de ciprofloxacine, car les produits laitiers peuvent diminuer l’absorption de la substance active.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Tenzij u Ciprofloxacine Teva tijdens de maaltijden inneemt, mag u geen zuivelproducten (zoals melk of yoghurt) eten of drinken en ook geen dranken met toegevoegd calcium nuttigen terwijl u de tabletten inneemt, aangezien ze de absorptie van het werkzame bestanddeel kunnen beïnvloeden.


Évitez les boissons alcoolisées quand vous prenez Fluvoxamine EG.

U moet alcoholhoudende dranken vermijden wanneer u Fluvoxamine EG inneemt.


Aliments et boissons Ne consommez pas d’alcool quand vous prenez PROTHIADEN car le PROTHIADEN peut potentialiser l’activité déprimante de l’alcool.

Waarop moet u letten met voeding of drank Gebruik geen alcohol tijdens de behandeling met PROTHIADEN, omdat PROTHIADEN het deprimerende effect van alcohol kan versterken.


Si vous prenez également des tétracyclines (un certain type d'antibiotiques), vous devez les prendre au moins 2 heures avant la prise ou 4 à 6 heures après la prise de Steovit Forte orange 1000 mg/880 U.I. Le carbonate de calcium peut influencer la résorption des préparations de tétracycline quand ils sont pris simultanément.

Als u tetracyclines (een soort antibioticum) neemt, zou u deze tenminse 2 uur vóór of 4 tot 6 uur na de inname van Steovit Forte sinaasappel 1000 mg/880 I. E. moeten innemen. Calciumcarbonaat kan de opname van tetracycline preparaten beïnvloeden wanneer ze gelijktijdig ingenomen worden.


Si vous prenez également des tétracyclines (un certain type d'antibiotiques), vous devez les prendre au moins 2 heures avant la prise ou 4 à 6 heures après la prise de Steovit Forte citron 1000 mg/800 U.I. Le carbonate de calcium peut influencer la résorption des préparations de tétracycline quand ils sont pris simultanément.

Als U tetracyclines (een soort antibioticum) neemt, zou U deze tenminse 2 uur vóór of 4 tot 6 uur na de inname van Steovit Forte citroen 1000 mg/800 I. E. moeten innemen. Calciumcarbonaat kan de opname van tetracycline preparaten beïnvloeden wanneer ze gelijktijdig ingenomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boissons enrichies en calcium quand vous prenez ->

Date index: 2022-09-01
w