Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boissons à base de caféine doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les patients consommant des quantités importantes de boissons à base de caféine doivent donc diminuer leur apport lorsqu’on administre la fluvoxamine et en cas de survenue d’effets indésirables liés à la caféine (tels que des tremblements, des palpitations, des nausées, une agitation, une insomnie).

Zo moeten patiënten die grote hoeveelheden drank met cafeïne verbruiken, hun inname beperken wanneer fluvoxamine wordt toegediend en bijwerkingen van cafeïne (zoals beven, hartkloppingen, misselijkheid, rusteloosheid, slapeloosheid) worden waargenomen.


Par conséquent, les patients qui consomment de grandes quantités de boissons contenant de la caféine doivent en réduire la consommation en cas d'administration de fluvoxamine et doivent observer les effets négatifs de la caféine (notamment les tremblements, les palpitations, les nausées, l'agitation, l'insomnie).

Bijgevolg dienen patiënten die grote hoeveelheden cafeïnebevattende dranken consumeren de inname hiervan te verminderen bij toediening van fluvoxamine en dienen de negatieve effecten van cafeïne (zoals tremor, hartkloppingen, misselijkheid, rusteloosheid, slapeloosheid) te worden geobserveerd.


La caféine étant excrétée dans le lait maternel (voir rubrique 5.2), les mères allaitant leur nouveau-né traité par le citrate de caféine ne doivent pas consommer d’aliments ou de boissons contenant de la caféine ou prendre des médicaments à base de caféine (voir rubrique 4.6).

Borstvoedende moeders van neonaten die met cafeïnecitraat worden behandeld, mogen geen cafeïnehoudende voedingsmiddelen en dranken nuttigen of geneesmiddelen met cafeïne gebruiken (zie rubriek 4.6), omdat cafeïne wordt uitgescheiden in de moedermelk (zie rubriek 5.2).


A titre de comparaison, le tableau suivant, extrait du rapport de l’Autorité de Sécurité alimentaire de Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) reprend la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent la valeur de 3 mg/kg/j ou 200 mg/j chez les femmes enceintes et ce, uniquement à partir des sources alimentaires habituelles, c'est-à-dire en excluant les consommations de boissons énergisantes et de shots ( ...[+++]

Bij wijze van vergelijking vermeldt de volgende tabel, afkomstig uit het verslag van de Nieuw- Zeelandse overheid voor voedselveiligheid (New Zealand Food Safety Authority, 2010b) welk deel van de cafeïneconsumenten de waarde van 3 mg/kg/dag (of 200 mg/dag voor zwangere vrouwen) enkel via de gewone voedingsbronnen overschrijden, dwz. zonder rekening te houden met energiedranken en energy-shots (alsook andere cafeïnehoudende voedingssupplementen).


Les médecins doivent donc éviter si possible d’administrer des traitements à base d’anthracyclines moins de 24 semaines après un traitement par le trastuzumab.

Daarom moet de arts, indien mogelijk, anthracycline-bevattende therapie mijden tot 24 weken na stopzetting van een behandeling met trastuzumab.


Si possible, les médecins doivent donc éviter de prescrire une thérapie à base d'anthracyclines pendant les 24 semaines suivant l’arrêt du traitement par trastuzumab.

Daarom moet de arts, indien mogelijk, anthracycline-bevattende therapie mijden tot 24 weken na stopzetting van een behandeling met trastuzumab.


Pour cette raison, les médecins doivent donc éviter les traitements à base d'anthracycline pendant 24 semaines suivant l'arrêt du trastuzumab.

Daarom moeten artsen een behandeling op basis van antracyclines vermijden tot 24 weken na de stopzetting van trastuzumab.


- La dose de caféine exprimée en caféine base correspond à la moitié de la dose de caféine exprimée en citrate de caféine (20 mg de citrate de caféine est équivalent à 10 mg de caféine base) et les prescriptions doivent indiquer clairement que du citrate de caféine doit être administré.

- Dat de dosis cafeïne uitgedrukt als cafeïnebasis de helft is van de dosis cafeïne uitgedrukt als cafeïnecitraat (20 mg cafeïnecitraat is gelijk aan 10 mg cafeïnebasis) en dat de recepten duidelijk moeten aangeven dat cafeïnecitraat moet worden toegediend


Aliments et boissons L’alcool et la consommation en quantités importantes de café, de sodas contenant de la caféine et de thé noir doivent être évités pendant le traitement par Metoject 50 mg/ml.

Alcohol evenals grote hoeveelheden koffie, cafeïnebevattende softdrinks en zwarte thee dienen vermeden te worden tijdens de behandeling met Metoject 50 mg/ml.


les préparations à base de plantes qui contiennent du millepertuis (hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées avec EPANUTIN (voir Aliments et boissons).

preparaten op basis van planten die Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten dienen niet gelijktijdig met EPANUTIN te worden gebruikt (zie Inname van EPANUTIN voedsel en drank).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boissons à base de caféine doivent donc ->

Date index: 2024-07-05
w