Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de faire des choix raisonnés

Traduction de «bon choix comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme mentionné dans les Folia de mars 2002, le propranolol est un bon choix dans le tremblement essentiel; la gabapentine et les benzodiazépines sont des médicaments de deuxième choix.

Zoals vermeld in de Folia van maart 2002, is propranolol een goede keuze bij essentiële tremor; gabapentine en benzodiazepines zijn een tweede keuze.


Il apparaît dès lors comme un bon choix pour traiter les escarres de décubitus malodorantes et fort nécrotiques.

Hierdoor is het een goed middel voor onwelriekende decubituswonden met veel necrose.


- La doxycycline ou un macrolide, souvent proposés comme alternatives en cas d’hypersensibilité à la pénicilline (voir note de la rédaction à ce sujet), ne sont pas des bons choix vu le taux élevé de résistance des pneumocoques.

- Doxycycline of macroliden, vaak voorgesteld als alternatief in geval van penicilline-overgevoeligheid (zie nota van de redactie daaromtrent), zijn geen goede keuze, gezien de hoge graad van resistentie bij pneumokokken.


Un NSAID constitue-t-il un bon choix comme analgésique général?

Is een NSAID een goede keuze als algemene pijnstiller?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le statut « bon marché » (symbole sur notre site Web), mais étant donné qu’il doit y avoir au moins 2 choix possibles par conditionnement, il arrive parfois aussi que des médicaments qui ne sont pas considérés comme « bon marché » (symbole ou ) aient également le statut de « médicament le moins cher »; un exemple peut être trouvé dans le tableau comparatif des prix de la rosuvastatine.

(symbool op onze website) hebben, maar omdat er per verpakking minstens 2 mogelijke keuzes moeten zijn, kan soms aan geneesmiddelen die niet als “goedkoop” worden beschouwd (symbool of ) ook het statuut “goedkoopst geneesmiddel” gegeven worden; een voorbeeld is te vinden in de prijsvergelijkingstabel van rosuvastatine.


Un hydroxyéthylamidon comme le Voluven® représente un bon choix.

Een hydroxyethylzetmeel zoals Voluven® is dan een goede keuze.




D'autres ont cherché : bon choix comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon choix comme ->

Date index: 2024-05-08
w