Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) oral - 2) oral
Brûlure de la bouche et du pharynx
Chute dans une bouche d’égout
Fluor
Kyste dermoïde de la bouche
Lympho-épithélial de la bouche
Lèvre de la bouche
Naso-alvéolaire
Naso-labial
Partie interne de la bouche
Perles d'Epstein
Plancher latéral de la bouche
Région rétromolaire de la bouche
Soins particuliers de la bouche
épidermoïde de la bouche

Traduction de «bouche fluoré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyste:dermoïde de la bouche | épidermoïde de la bouche | lympho-épithélial de la bouche | naso-alvéolaire | naso-labial | Perles d'Epstein

dermoïdcystevan mond | epidermoïdcystevan mond | lymfo-epitheliale cystevan mond | Epstein-parel


1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres

oraal | met betrekking tot de mond
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
consultez régulièrement votre dentiste et informez-le au sujet de votre traitement : il vous indiquera comment vous rincer la bouche ou pourra vous prescrire un bain de bouche fluoré;

Ga regelmatig langs bij de tandarts en breng hem op de hoogte van je ziekte en je behandeling. Vraag naar informatie en tips over mondspoelingen.


Entre les régions, des petites différences ont été observées; une différence significative de la fréquence d’utilisation de bain de bouche fluoré n’a été constatée que chez les habitants de la Wallonie (12.92% versus 8.60% en Flandre).

Tussen de regio’s werden slechts kleine verschillen vastgesteld; enkel mondspoelingen met fluoride werden vaker vermeld voor inwoners van het Waalse landsgedeelte (12.92% versus 8.60% in Vlaanderen).


On recommande depuis quelques années de brosser les dents dès leur sortie avec une brosse à dent adaptée aux tout petits et un tout petit peu de dentifrice contenant très peu de fluor (moins de 450 ppm ): on ne donne pas alors de supplémentation fluor par la bouche.

Sinds enkele jaren wordt het warm aanbevolen de tandjes, van zodra ze er zijn, te poetsen met een heel klein beetje tandpasta met heel weinig fluor (minder dan 450 ppm: parts per million) en met een speciale tandenborstel voor baby’s: zo wordt geen extra fluor opgenomen via de mond.


Les comprimés de Z-Fluor ne peuvent pas être avalés: il faut les laisser fondre lentement dans la bouche, entre la joue et la gencive, en alternant le côté droit et le côté gauche de la bouche, de préférence le soir avant le coucher.

De Z-Fluor tabletten mogen niet worden ingeslikt, maar moeten traag in de mond smelten tussen de wang en het tandvlees, afwisselend links en rechts en bij voorkeur ’s avonds voor het slapengaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jour du brossage des dents avec elmex Medical Gel, recommander au patient de ne pas utiliser de bain de bouche, de dentifrice, d'autre gel ou de comprimés contenant du fluor.

De dag dat de tanden gepoetst worden met elmex Medical Gel, moet U uw patiënt aanraden om geen mondspoelingen, geen tandpasta, geen andere gel of tabletten op basis van fluoride te gebruiken.


Le fluor aurait également un effet antimicrobien sur la microflore cariogène de la bouche (EFSA 2005/192).

Fluor heeft vermoedelijk ook een antimicrobieel effect op de cariogene microflora van de mond (EFSA 2005/192).


Le fluor aurait également un effet antimicrobien sur la flore cariogène de la bouche (Charpentier, 1996 ; EFSA, 2005/192).

Fluor zou tevens een antimicrobieel effect op de cariogene mondflora hebben (Charpentier, 1996 ; EFSA, 2005/192).


- l’hygiène bucco-dentaire: fréquence de brossage, aides à l’hygiène buccodentaire (dentifrice, brosse à dents, moyens de nettoyage inter-dentaire, bains de bouche, comprimés nettoyants pour prothèses, gratte-langue, produits fluorés;

- mondhygiëne: poetsfrequentie, hulpmiddelen mondhygiëne (tandpasta, tandenborstel, inter-dentale reinigingsmiddelen, mondspoelmiddel, tabletten voor gebitsreiniging, tongreinigers, fluoridegebruik;


N= nombre de personnes ; %= pourcentage *Au moins un produit fluoré (dentifrice, gel, bain de bouche, gouttes ou comprimés) est utilisé Attention!

N= aantal personen ; %= percentage * Tenminste één fluoride houdend product (tandpasta/ gel, mondspoelmiddel, tabletten of druppels) wordt gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bouche fluoré ->

Date index: 2024-03-22
w