Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme du boulanger

Traduction de «boulanger…ne vend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 3°, une " activité limitée" devrait être soulignée en ajoutant " seulement" à la phrase " le boulanger…ne vend et ne livre qu'à des autres boulangers" ) (version néerlandaise : " de verkoop van een bakker…slechts aan andere bakkers" ).

In 3° zou een “beperkte activiteit” benadrukt moeten worden door “slechts” toe te voegen aan “de verkoop van een bakker…slechts aan andere bakkers” (in de Franstalige versie: “le boulanger … ne vend et ne livre qu’ à des autres boulangers”).


3° L'approvisionnement direct est limité: le boulanger, qui exploite un commerce de détail, vend et ne livre qu'à d'autres boulangers, qui exploitent un commerce de détail.

3° De rechtstreekse levering is beperkt: de levering slaat op de verkoop van een bakker, die een detailhandelszaak uitbaat, slechts aan andere bakkers, die een detailhandelszaak uitbaten.




D'autres ont cherché : asthme du boulanger     boulanger…ne vend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boulanger…ne vend ->

Date index: 2024-07-27
w