Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovine issue d'abattage » (Français → Néerlandais) :

Viande ladre" et " Viande bovine issue d'abattage privé" (originaire des carcasses de bovins de plus de 30 mois pour l'enlèvement de la colonne vertébrale)

Gortig vlees" en " Rundvlees van private slachting" (afkomstig van runderen ouder dan 30 maanden met als doel de wervelkolom te verwijderen).


Les viandes issues de bovins d'âge de 8 à 12 mois sont munies d'une étiquette portant les mentions : " âge au moment de l'abattage: de 8 mois à 12 mois" (ou la lettre " Z" ) et la dénomination de vente " Viande de jeune bovin" .

Vlees van runderen van 8 tot 12 maand is voorzien van een etiket waarop is vermeld : " slachtleeftijd tussen 8 en 12 maanden” (of de letter Z) en de verkoopbenaming “jongrundvlees”.


Les viandes hachées issues de bovins d’âge de 8 à 12 mois sont munies d’une étiquette portant les mentions : «âge au moment de l’abattage : de 8 mois à 12 mois» (ou la lettre Z) et la dénomination de vente «viande hachée de jeune bovin»

Gehakt vlees van runderen van 8 tot 12 maand is voorzien van een etiket waarop is vermeld: “slachtleeftijd tussen 8 en 12 maanden” (of de letter Z) en de verkoopbenaming “gehakt jongrundvlees”.


9. Les viandes issues de bovins qui sont d'un âge inférieur ou égal à 8 mois sont munies d'une étiquette portant les mentions: " âge à l'abattage: 8 mois au plus" (ou la lettre V) et la dénomination de vente: " Viande de veau" .

9. Vlees van runderen die niet ouder zijn dan 8 maand is voorzien van een etiket waarop is vermeld: “slachtleeftijd: tot 8 maanden” (of de letter V) en de verkoopbenaming “kalfsvlees”.


Viande ladre" et/ou " Viande bovine" issue d'abattage privé dont la colonne vertébrale doit être enlevée (MRS)

Gortig vlees" en/of " Rundvlees" van private slachting waarvan de wervelkolom dient verwijderd te worden (GRM)


9. Les viandes hachées issues de bovins qui sont d’un âge inférieur ou égal à 8 mois sont munies d’une étiquette portant les mentions «âge à l’abattage : 8 mois au plus» (ou la lettre V) et la dénomination de vente : «viande hachée de veau».

9. Gehakt vlees van runderen die niet ouder zijn dan 8 maand is voorzien van een etiket waarop is vermeld: “slachtleeftijd: tot 8 maanden” ( of de letter V) en de verkoopbenaming”gehakt kalfsvlees”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovine issue d'abattage ->

Date index: 2022-01-05
w