Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérivé de viande bovine

Vertaling van "viande bovine issue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viande ladre" et " Viande bovine issue d'abattage privé" (originaire des carcasses de bovins de plus de 30 mois pour l'enlèvement de la colonne vertébrale)

Gortig vlees" en " Rundvlees van private slachting" (afkomstig van runderen ouder dan 30 maanden met als doel de wervelkolom te verwijderen).


Les viandes hachées issues de bovins d’âge de 8 à 12 mois sont munies d’une étiquette portant les mentions : «âge au moment de l’abattage : de 8 mois à 12 mois» (ou la lettre Z) et la dénomination de vente «viande hachée de jeune bovin»

Gehakt vlees van runderen van 8 tot 12 maand is voorzien van een etiket waarop is vermeld: “slachtleeftijd tussen 8 en 12 maanden” (of de letter Z) en de verkoopbenaming “gehakt jongrundvlees”.


9. Les viandes hachées issues de bovins qui sont d’un âge inférieur ou égal à 8 mois sont munies d’une étiquette portant les mentions «âge à l’abattage : 8 mois au plus» (ou la lettre V) et la dénomination de vente : «viande hachée de veau».

9. Gehakt vlees van runderen die niet ouder zijn dan 8 maand is voorzien van een etiket waarop is vermeld: “slachtleeftijd: tot 8 maanden” ( of de letter V) en de verkoopbenaming”gehakt kalfsvlees”.


Viande ladre" et/ou " Viande bovine" issue d'abattage privé dont la colonne vertébrale doit être enlevée (MRS)

Gortig vlees" en/of " Rundvlees" van private slachting waarvan de wervelkolom dient verwijderd te worden (GRM)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les viandes issues de bovins d'âge de 8 à 12 mois sont munies d'une étiquette portant les mentions : " âge au moment de l'abattage: de 8 mois à 12 mois" (ou la lettre " Z" ) et la dénomination de vente " Viande de jeune bovin" .

Vlees van runderen van 8 tot 12 maand is voorzien van een etiket waarop is vermeld : " slachtleeftijd tussen 8 en 12 maanden” (of de letter Z) en de verkoopbenaming “jongrundvlees”.


Le champ d’application du guide est censé couvrir les activités des abattoirs et ateliers de découpe pour bovins, porcs et veaux ainsi que la production de viande hachée et de préparations de viande issue de ces mêmes espèces animales.

Het toepassingsgebied van de gids wordt geacht de activiteiten te omvatten van slachthuizen en uitsnijderijen voor runderen, varkens en kalveren alsook de productie van gehakt vlees en vleesbereidingen afkomstig van die diersoorten.


Le guide couvre, d’une part, les activités des abattoirs et ateliers de découpe (annexés ou non à l’abattoir) pour bovins, porcs et veaux en Belgique et, d’autre part, la production belge de viande hachée et de préparations de viande issue de ces mêmes espèces animales.

De gids heeft betrekking op enerzijds de activiteiten van slachthuizen en uitsnijderijen (geannexeerd of niet aan het slachthuis) voor runderen, varkens en kalveren in België en, anderzijds de Belgische productie van gehaktvlees en vleesbereidingen afkomstig van dezelfde diersoorten.




Anderen hebben gezocht naar : dérivé de viande bovine     viande bovine issue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viande bovine issue ->

Date index: 2024-06-12
w