Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère bovine
Collagène bovin
Dérivé de viande bovine
Insuline bovine
Substance dérivée bovine
Thrombine bovine
Torovirus bovin
Toux bovine
Veine bovine
Virus de l'immunodéficience bovine

Vertaling van "bovins abattus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le biais de la DG Politique de contrôle et de la DG Contrôle, on a obtenu des données du nombre de bovins abattus et du nombre de cas détectés de cysticercose bovine pour 76 abattoirs de bovins (y compris de veaux) pour l’année 2004, dont 41 abattoirs CEE et 35 abattoirs de faible capacité.

Via het DG Controlebeleid en het DG Controle werden gegevens bekomen van het aantal geslachte runderen en het aantal gedetecteerde gevallen van rundercysticercose voor 76 slachthuizen voor runderen (inclusief kalveren) voor de periode 2004, waarvan 41 EEG slachthuizen en 35 slachthuizen van geringe capaciteit.


Le Comité scientifique estime que le risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE, est négligeable.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar de andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk werden geslacht, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking van Beschikking 96/239/EG, verwaarloosbaar is.


Il a été demandé au Comité scientifique d’évaluer le risque pour la santé publique de la levée, vu la situation actuelle au Royaume-Uni, de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE.

Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om, gelet op de huidige situatie in het Verenigd Koninkrijk, te beoordelen wat het risico voor de volksgezondheid is van de opheffing van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en op de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking van Beschikkin ...[+++]


Objet: Evaluation du risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE (dossier Sci Com 2006/12)

Betreft: Evaluatie van het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking van Beschikking 96/239/EG (dossier Sci Com 2006/12)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Décision 98/256/CE, modifiée consécutivement par les Décisions 98/564/CE, 98/692/CE et 2002/670/CE vise également à interdire les échanges et l’exportation à partir du territoire du Royaume-Uni des animaux vivants de l’espèce bovine en provenance du Royaume-Uni et des produits composés entièrement ou en partie de matériels provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, ou bien contenant ces matériels, afin d’empêcher que ceux-ci entrent dans la chaîne alimentaire humaine ou animale ou soient destinés à un usage médical, pharmaceutique ou cosmétique.

Beschikking 98/256/EG, die achtereenvolgens werd gewijzigd bij Beschikkingen 98/564/EG, 98/692/EG en 2002/670/EG strekt ertoe ook het handelsverkeer en de uitvoer te verbieden van op het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van levende runderen afkomstig uit het Verenigd Koninkrijk en van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit materiaal dat afkomstig is van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen of die dergelijk materiaal bevatten, om te beletten dat deze terechtkomen in de voedselketen voor mens of dier of kunnen worden gebruikt in cosmetische, farmaceutische of medische producten.


- prop cyst = (le nombre de cas détectés de cysticercose bovine / nombre de bovins abattus), dans l'abattoir en question pour la période 2004

- prop cyst = (aantal gedetecteerde gevallen van rundercysticercose / aantal geslachte


sur l’encéphale de tous les bovins faisant l’objet d’un abattage de nécessité âgés de plus de 24 mois et de tous les bovins abattus en routine âgés de plus de 30 mois [26, 46] ; depuis le 1 er avril 2002, des tests rapides de dépistage ont également été effectués

runderen van meer van 24 maand oud die bij wijze van noodslachting worden geslacht en van alle runderen van meer dan 30 maand oud die routinematig worden geslacht [26, 46] ; sinds 1 april 2002 zijn (steekproefsgewijs) ook snelle opsporingstests uitgevoerd op de


Après la dernière administration de Meloxidyl, les bovins ne doivent pas être abattus avant 15 jours et le lait ne doit pas être utilisé 5 jours durant.

Na de laatste toediening van Meloxidyl bedraagt de wachttijd voor het slachten van rundvee 15 dagen en voor de melk 5 dagen.


Matières à haut risque : bovins ESB positifs et leurs troupeaux abattus, saisies d’abattoirs et cadavres d’animaux.

Hooghoudend risicomateriaal: BSE-positief bevonden runderen en de geslachte kudde waartoe ze behoren, in beslag genomen dieren in slachthuizen en kadavers van dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovins abattus ->

Date index: 2024-07-10
w