Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellulite de la partie supérieure d'un bras
Dyspnée en levant les bras
Entorse de la partie supérieure d'un bras
Gelure superficielle du bras et de l'avant bras
Partie supérieure du bras
Système d'assistance de support de bras dynamique
Séquelles d'une fracture du bras et de l'avant-bras

Traduction de «bras d’étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absence congénitale du bras et de l'avant-bras, main présente

congenitaal ontbreken van bovenarm en onderarm, met aanwezige hand




Gelure du bras et de l'avant-bras, avec nécrose des tissus

bevriezing met weefselnecrose van arm














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre-temps cependant, le recrutement pour une étude indépendante (HOVON, 2006) portant sur des plaquettes récoltées via buffy coat, déleucocytées et conservées jusqu’à 7 jours dans une solution additive, a été interrompu dans le bras d’études INTERCEPT.

Intussen werd echter de rekrutering voor een onafhankelijke studie (HOVON, 2006) met bloedplaatjes verzameld vanuit buffy coat, gedeleukocyteerd en opgeslagen tot 7 dagen in een additieve oplossing, stopgezet in de INTERCEPT-onderzoekstak.


Pour un critère de jugement primaire composite pour une période de traitement effectif dans les 2 bras d’étude (du jour 1 au jour 10 : thrombose veineuse profonde (TVP) asymptomatique, TVP proximale ou distale, embolie pulmonaire (EP) symptomatique, ou décès thromboembolique veineux) une non infériorité entre les 2 traitements est montrée (2,7% dans les 2 groupes).

Voor een effectieve behandelingsduur in beide studie-armen (van dag 1 tot dag 10) werd voor de eerste primaire uitkomstmaat (samengesteld uit asymptomatische DVT, proximale of distale DVT, symptomatisch longembool (LE) of overlijden gerelateerd aan veneuze trombo-embolie) non-inferioriteit tussen de 2 behandelingen aangetoond (2,7% in beide groepen).


Les données décrites ci-dessous reflètent l’exposition à XALKORI chez 386 patients atteints de CPNPC ALK-positif précédemment traités ayant participé à 2 essais cliniques à bras unique (Etudes A et B).

De onderstaande gegevens hebben betrekking op blootstelling aan XALKORI bij 386 patiënten met eerder behandelde ALK-positieve NSCLC die deelnamen aan 2 eenarmige klinische onderzoeken (onderzoeken A en B).


▪ Si la courbe de distribution du nombre de concentrés transfusés est globalement comparable pour les deux bras de l’étude, on note que les patients les plus transfusés l’ont été très majoritairement avec des concentrés plus âgés: or c’est dans cette catégorie de patients que l’on enregistre normalement la mortalité la plus élevée. ▪ Il existe une différence importante dans les groupes ABO des patients des deux bras de l’étude.

▪ Als de verdelingscurve van het aantal getransfundeerde concentraten grotendeels vergelijkbaar is voor de twee armen van de studie wordt opgemerkt dat de patiënten met de meeste transfusies in de overgrote meerderheid van de gevallen oudere concentraten kregen: het is dan ook normaal dat in deze categorie de hoogste mortaliteit wordt geregistreerd. ▪ Er is een belangrijk verschil in de ABO-groepen van de patiënten van de twee armen van de studie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
▪ Les différences de durée de conservation des concentrés entre les bras de l’étude sont souvent faibles. ▪ Les concentrés transfusés sont généralement globalement peu âgés. ▪ Le résultat peut être affecté par le poids statistique excessif des transfusions de faible volume (1 ou 2 concentrés). ▪ Les effectifs des patients retenus dans les études sont souvent réduits, engendrant un manque de puissance statistique qui affecte toutes les études connues.

▪ De verschillen in de bewaarduur van de concentraten tussen de studiearmen zijn vaak klein. ▪ De getransfundeerde concentraten zijn meestal niet zo oud. ▪ Het resultaat kan beïnvloed zijn door het statistisch te zwaar doorwegend aantal transfusies die klein in volume zijn (1 of 2 concentraten). ▪ De patiëntenaantallen in de studies zijn vaak te klein, waardoor de statistische kracht in alle gekende studies onvoldoende is.


Dans une étude relative à l’intérêt de la transfusion péri-opératoire en chirurgie de prothèse, il a été calculé qu’en dépit d’un effectif de patients important (8.787 participants), une différence de mortalité de 25 % entre les deux bras de l’étude pourrait ne pas être détectée (Carson et al., 1998).

In een studie betreffende het belang van perioperatieve transfusie bij prothesechirurgie werd berekend dat ondanks een groot patiëntenaantal (8.787 deelnemers) het niet mogelijk zou zijn om een verschil van 25 % in mortaliteit tussen de twee armen van de studie vast te stellen (Carson et al., 1998).


Une étude cas-contrôles a démontré la présence de 3 signes cliniques chez 60% des patients: phénomènes d’orthostatisme, pli cutané sous-claviculaire et de l’avant-bras.

In een case-controlstudie waren drie verschijnselen in 60% van de patiënten aanwezig: orthostatisme en abnormale huidturgor subclaviculair en t.h.v. de voorarm.


Cette proposition apparaît éthiquement inacceptable à certains, notamment pour les patients à risque, dans la mesure où la transfusion exclusive de CE très âgés dans un bras de l’étude constitue un traitement de qualité inférieure à la situation actuelle où les patients reçoivent le plus souvent un mélange de CE d’âge divers.

Dit voorstel lijkt voor sommigen ethisch onaanvaardbaar, vooral in het geval van risicopatiënten, indien de exclusieve transfusie van zeer oude EC in een studiearm een behandeling van lagere kwaliteit inhoudt ten opzichte van de huidige situatie waarbij de patiënten meestal een mengeling van EC krijgen van verschillende ouderdom.


Le faible effectif de patients affecte la puissance statistique de l’étude, et des différences très marquées entre les bras (âge et scores de pronostic clinique) en limitent l’intérêt et la validité.

Het kleine patiëntenaantal in deze studie beperkt de statistische kracht ervan. Voorts zijn er zeer opvallende verschillen tussen de studiearmen (leeftijd en klinische prognosescores), wat het belang en de validiteit van deze studie nadelig beïnvloedt.


D’autre part, si les patients O ont une tendance au saignement augmentée, ils ont peut être également reçu davantage de concentrés que les autres, ce qui fausserait la comparaison des courbes de distribution dans les deux bras de l’étude. ▪ Les conclusions sont basées partiellement sur des variables non ajustées (courbe de survie Kaplan Meier). ▪ Il existe des différences nettes de morbidité entre les deux groupes, portant sur des paramètres significatifs (fonction ventriculaire gauche, vasculopathies périphériques, régurgitation mitrale). ▪ Les patients ayant reçu des concentrés plus âgés ont été opérés plus récemment que les autres, il ...[+++]

Anderzijds maakt het de vergelijking van de verdelingscurven van de twee armen van de studie ongeldig als de O- patiënten een tendens vertonen tot toegenomen bloedingen en ze misschien ook meer concentraten dan andere ontvangen hebben. ▪ De conclusies zijn gedeeltelijk gebaseerd op niet bijgestelde variabelen (overlevingscurve van Kaplan Meier). ▪ Er zijn duidelijke verschillen in morbiditeit tussen de twee groepen die betrekking hebben op significante parameters (linkerhartkamerfunctie, perifere vasculopathieën, mitrale regurgitatie). ▪ De patiënten die oudere concentraten hebben ontvangen, werden op een later tijdstip geopereerd dan de ...[+++]




D'autres ont cherché : dyspnée en levant les bras     partie supérieure du bras     bras d’étude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bras d’étude ->

Date index: 2024-07-14
w