Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bronchodilatateur » (Français → Néerlandais) :

Chez des patients atteints de BPCO modérément sévère (selon la classification de GOLD: VEMS entre 50 % et 80 %), de BPCO sévère (VEMS entre 30 % et 50 %) à très sévère (VEMS < 30 %), un bronchodilatateur à courte durée d’action peut être ajouté si nécessaire au traitement de fond (par administration régulière d’un bronchodilatateur ou par un corticostéroïde à inhaler).

Bij patiënten met matig ernstige COPD (volgens de GOLD-classificatie: ESW tussen 50% en 80%), ernstige COPD (ESW tussen 30% en 50%) en zeer ernstige COPD (ESW < 30%) kan wanneer nodig een kortwerkende bronchodilator toegevoegd worden aan de bestaande behandeling (met een bronchodilator regelmatig toegediend of met een inhalatiecorticosteroïd).


En ce qui concerne les bronchodilatateurs (ß2-mimétiques, anticholinergiques), il a déjà été mentionné dans les recommandations de GOLD 2003 que l’administration régulière d’un bronchodilatateur est recommandée chez les patients atteints de BPCO modérément sévère à très sévère (stade II à IV).

In verband met de bronchodilatoren (ß2-mimetica, anticholinergica) was reeds in GOLD 2003 vermeld dat regelmatige toediening van een bronchodilator aanbevolen is bij patiënten met matig ernstige tot zeer ernstige COPD (stadium II tot IV).


[N.d.l.r.: lors du passage d’un bronchodilatateur à courte durée d’action à un bronchodilatateur à longue durée d’action, le patient doit être averti que l’effet du β-mimétique à longue durée d’action salmétérol et de l’anticholinergique à longue durée d’action tiatropium ne survient pas immédiatement, et qu’il ne doit pas utiliser le médicament plus souvent que prescrit.]

[N.v.d.r.: wanneer de patiënt wordt overgeschakeld van een kortwerkende naar een langwerkende bronchodilator, moet hij er over ingelicht worden dat het effect van de langwerkende β-agonist salmeterol en het langwerkend anticholinergicum tiatropium niet onmiddellijk optreedt, en dat hij het middel niet frequenter dan voorgeschreven, mag gebruiken.]


Selon les recommandations de NICE, il est proposé d’utiliser un bronchodilatateur à longue durée d’action lorsque des symptômes persistent malgré un traitement par un ou plusieurs médicaments à courte durée d’action; dans les recommandations de GOLD, il est préconisé de recourir immédiatement à un médicament à longue durée d’action lorsque l’administration régulière d’un bronchodilatateur s’avère nécessaire.

In de aanbevelingen van NICE wordt voorgesteld een langwerkende bronchodilator te gebruiken wanneer symptomen blijven bestaan ondanks behandeling met één of meerdere kortwerkende middelen; in de GOLD-aanbevelingen wordt onmiddellijk een langwerkend middel aanbevolen wanneer regelmatige toediening van een bronchodilator nodig is.


Dans GOLD 2006, il est clairement mentionné que lorsque ces patients présentent une dyspnée lors de leurs activités journalières malgré l’usage occasionnel (« as needed ») d’un bronchodilatateur à courte durée d’action, un bronchodilatateur à longue durée d’action (anticholinergique: tiotropium; ß2-mimé-

In GOLD 2006 wordt duidelijk vermeld dat, wanneer deze patiënten dyspnoe vertonen bij de dagelijkse activiteiten ondanks gebruik “as needed” van een kortwerkende bronchodilator, een langwerkende bronchodilator (anticholinergicum: tiotropium; ß2-mimetica: salmeterol, formoterol) de eerste keuze is. Er zijn geen argumenten om een bepaalde langwerkende bronchodilator te verkiezen


L’innocuité à long terme des bronchodilatateurs à longue durée d’action dans la BPCO n’est pas bien connue. Contrairement à ce qui est établi pour l’asthme, l’utilisation d’un bronchodilatateur à longue durée d’action (anticholinergique ou ß2-mimétique) dans la BPCO ne doit pas être systématiquement associée à un corticostéroïde à inhaler.

In tegenstelling tot wat geldt voor astma, dient bij gebruik van een langwerkende bronchodilator (anticholinergicum of ß2-mimeticum) bij COPD niet systematisch een inhalatiecorticosteroïd te worden geassocieerd.


Notre collègue, W. Vincken, fait l’impasse sur le fait que les directives GOLD et NICE et les recommandations de l’ATS et de l’ERS ne concernent les bronchodilatateurs à longue durée d’action (tiotropium, salmétérol, formotérol) que chez les patients qui continuent à présenter une dyspnée malgré l’utilisation «à la demande» d’un bronchodilatateur à courte durée d’action.

Collega Vincken gaat hier echter voorbij aan het gegeven dat zowel voor de GOLD-, de NICE-richtlijnen én de richtlijnen van de ATS en de ERS, langwerkende bronchodilatoren (tiotropium, salmeterol, formoterol) in aanmerking komen indien de patiënten dyspnoe blijven vertonen ondanks ‘as needed’ gebruik van een kortwerkende bronchodilator.


Différents guides de pratique accordent une place au tiotropium parmi les bronchodilatateurs dans le traitement d’entretien de la BPCO stable 1,2 .

Richtlijnen geven tiotropium een plaats in de onderhoudsbehandeling van stabiel COPD naast de andere bronchodilatoren zoals langwerkende 2 -mimetica 1,2 .


En cas d’exacerbation sévère de BPCO, la première étape consiste à administrer des antibiotiques, tout en optimalisant l’utilisation de bronchodilatateurs à courte durée d’action et de corticostéroïdes systémiques, en envisageant éventuellement de référer le patient.

In geval van ernstige COPD-exacerbatie dienen antibiotica toegediend te worden in een eerste stap, samen met optimalisatie van kortwerkende bronchodilatatie en systemische corticosteroïden en moet verwijzing overwogen worden.


Association de bronchodilatateurs à longue durée d’action et de corticostéroïdes dans la BPCO: nouvelles données

Associëren van langwerkende bronchodilatoren en corticosteroïden bij COPD: nieuwe gegevens




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bronchodilatateur ->

Date index: 2023-12-31
w