Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "brumammo pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brumammo asbl Centre bruxellois de coordination pour le dépistage du cancer du sein 479 chaussée de Louvain 1030 Bruxelles Tél. : 02 736 19 84 fax : 02 742 21 33 e-mail : info@brumammo.be www.brumammo.be

Brumammo vzw Brussels Coördinatie Centrum voor Borstkankeropsporing Leuvensesteenweg 479 1030 Brussel Tel.: 02 736 19 84 Fax: 02 742 21 33 E-mail: info@brumammo.be [http ...]


Sur base d’un audit, Brumammo a conçu un plan en quatre étapes : (i) connections des Unités numérisées à Brumammo pour permettre l’envoi direct des mammotests sans passer par le support CDR ( nous avons privilégié une solution technique sécurisée, sans redevance ni intermédiaire, indépendante des configurations informatiques des centres)

Op basis van een audit heeft Brumammo een plan uitgewerkt in vier fasen: (i) verbinding tussen de digitale eenheden en Brumammo om de mammotesten rechtstreeks te kunnen versturen zonder een beroep te doen op CDRondersteuning (wij hebben de voorkeur gegeven aan een beveiligde technische oplossing, zonder bijdrage of tussenpersoon, die onafhankelijk is van de informaticaconfiguraties van de centra)


Brumammo - Centre bruxellois de coordination pour le dépistage du cancer du sein - Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles Téléphone 02/736.19.84 (du lundi au vendredi de 9h00 à 12h30) - Fax 02/742.21.33 E-mail : info@brumammo.be

Brumammo - Brussels Coördinatie Centrum voor Borstkankeropsporing - Leuvensesteenweg 479 - 1030 Brussel Telefoon 02/736.19.84 (van maandag tot vrijdag van 9u00 tot 12u30) - Fax 02/742.21.33 E-mail : info@brumammo.be


8. l'accord de collaboration avec Brumammo, en 3 exemplaires signés, et - UNIQUEMENT POUR LES UNITES NUMERIQUES - son addendum spécifique pour les centres équipés en technologie numérique

8. het ondertekend samenwerkingsakkoord met Brumammo en - VOOR DIGITALE MAMMOGRAFIETOESTELLEN - het ondertekend specifiek addendum voor de centra die uitgerust zijn met digitale technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez reçu une lettre d’invitation de Brumammo pour passer un mammotest, ou bien votre médecin vous a donné une prescription pour un mammotest.

U hebt een uitnodigingsbrief gekregen van Brumammo voor een mammotest, of uw dokter heeft u een voorschrift gegeven voor de mammotest.


Les 30 Unités de mammographie agréées sont coordonnées par le Centre Bruxellois de Coordination pour le Dépistage du cancer du Sein (Brumammo asbl).

De 30 erkende mammografie-eenheden worden gecoördineerd door het Brussels Coördinatiecentrum voor de opsporing van borstkanker (vzw Brumammo).


UNIQUEMENT POUR LES UNITES NUMERIQUES - une déclaration attestant que le responsable du Centre dispose d'une expérience de lecture de mammographies sur console numérique suffisante (au moins 100 protocoles) et que les radiologues du Centre ont effectué au minimum huit heures de lecture-test supervisée par le responsable du Centre ou par Brumammo

5. een verklaring dat de verantwoordelijke van het Centrum voldoende ervaring heeft met lezingen van mammografieën op een digitale console (minstens 100 protocollen) en dat de radiologen van het Centrum minimum acht uur proeflezingen hebben gedaan onder toezicht van de verantwoordelijke van het Centrum of van Brumammo


un feed-back concernant les cancers d’intervalle constatés, c’est-à-dire les cas négatifs au dépistage pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs perdus de vue, c’est-à-dire les cas positifs au dépistage pour lesquels Brumammo n’a pas connaissance qu’il s’agit d’un cancer, et pour lesquels la Fondation Registre du Cancer a constaté un enregistrement du cancer dans sa base de données; un feed-back des cas positifs incomplets, c’est-à-dire ...[+++]

een feedback met betrekking tot de vastgestelde intervalkankers, dit wil zeggen de gevallen waarbij het resultaat negatief was bij de screening maar waarvoor de Stichting Kankerregister een kankerregistratie heeft vastgesteld in haar database; een feedback met betrekking tot de positieve gevallen die uit het oog werden verloren, dit wil zeggen de gevallen met een positief resultaat bij de screening waarbij Brumammo niet op de hoogte is dat het om een kankergeval gaat en waarvoor de Stichting Kankerregister een registratie in haar database heeft vastgesteld; een feedback met betrekking tot de onvolledige positieve gevallen, dit wil zegg ...[+++]


1. La présente demande d’autorisation est introduite par le Centre bruxellois de Coordination pour le Dépistage du Cancer du Sein (dénommé ci-après « Brumammo »), une association sans but lucratif ayant pour but l’organisation et le suivi du dépistage du cancer du sein en Région de Bruxelles-Capitale.

1. Deze machtigingsaanvraag werd ingediend door het Brussels Coördinatiecentrum voor Borstkankeropsporing (hierna « Brumammo » genoemd), een vereniging zonder winstoogmerk met als opdracht de organisatie en de opvolging van borstkankeropsporing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


10. À cet effet, Brumammo communiquera à la Fondation Registre du Cancer, le numéro d’identification à la sécurité sociale (dénommée ci-après « NISS ») de toutes les personnes concernées qui ont donné leur accord pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de leurs données; c’est-à-dire soit le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques, soit le numéro d’identification attribué par la Banque Carrefour de la sécurité sociale.

10. Daartoe zal Brumammo aan de Stichting Kankerregister het identificatienummer van de sociale zekerheid (hierna “INSZ” genoemd) meedelen van alle betrokken personen die hun toestemming hebben gegeven voor de registratie, opvolging en verwerking van hun gegevens; dit is ofwel het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen, ofwel het identificatienummer dat toegekend is door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brumammo pour ->

Date index: 2022-07-24
w