Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Vertaling van "brève en raison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques

uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La durée d’action du produit, suite à l’administration d’un bolus unique, est brève en raison de son métabolisme et de son excrétion rapides (4 à 6 minutes).

De werkingsduur van het product na toediening van één enkele bolus is kort wegens het snelle metabolisme en de snelle uitscheiding (4 à 6 minuten).


Le Guide d’information pour les professionnels de santé doit contenir les éléments suivants : Brève information sur le lénalidomide et sur son indication autorisée Posologie Nécessité de prévenir l’exposition fœtale en raison de la tératogénicité du lénalidomide chez

Het informatiepakket voor professionele zorgverleners zal de volgende elementen bevatten: Korte achtergrondinformatie over lenalidomide en de toegelaten indicatie Dosering


incidence sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines en raison de manifestations neurologiques (exemple : sensations vertigineuses, perte de vision soudaine et transitoire, voir rubrique 4.8) ou de brèves pertes de connaissance (syncope, voir rubrique 4.8).

Er zijn geen studies uitgevoerd over de effecten van moxifloxacine op de rijvaardigheid en het vermogen om machines te gebruiken. Tengevolge van bijwerkingen op het centrale zenuwstelsel (vb. duizeligheid; acuut voorbijgaand verlies van gezichtsvermogen, zie rubriek 4.8) of acuut bewustzijnsverlies van korte duur (syncope, zie rubriek 4.8) kan het gebruik van fluorochinolonen, incl. moxifloxacine, bij patiënten echter tot vermindering van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen leiden.


Cependant, les fluoroquinolones dont la moxifloxacine peuvent avoir une incidence sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines en raison de manifestations neurologiques (exemple : sensations vertigineuses, perte de vision soudaine et transitoire, voir rubrique 4.8) ou de brèves pertes de connaissance (syncope, voir rubrique 4.8). Les patients doivent être informés de ces risques potentiels et doivent connaître leurs réactions à ce médicament avant de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines.

Ten gevolge van bijwerkingen op het centrale zenuwstelsel (bijv. duizeligheid; acuut, voorbijgaand verlies van het gezichtsvermogen, zie rubriek 4.8) of acuut en kortdurend bewustzijnsverlies (syncope, zie rubriek 4.8) kan het gebruik van fluorochinolonen, inclusief moxifloxacine, bij patiënten echter leiden tot vermindering van de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les fluoroquinolones dont la moxifloxacine peuvent avoir une incidence sur l'aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines en raison de manifestations neurologiques (exemple : sensations vertigineuses, perte de vision soudaine et transitoire, voir rubrique 4.8) ou de brèves pertes de connaissance (syncope, voir rubrique 4.8).

Ten gevolge van bijwerkingen op het centrale zenuwstelsel (bv. duizeligheid; acuut, voorbijgaand verlies van het gezichtsvermogen, zie rubriek 4.8) of acuut bewustzijnsverlies van korte duur (syncope, zie rubriek 4.8) kan het gebruik van fluorochinolonen, incl. moxifloxacine, bij patiënten echter leiden tot vermindering van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen.


En raison du délai d'action court et de la brève durée d'action d'Ultiva, la vitesse d'administration pendant l'anesthésie peut être augmentée par paliers de 25 à 100% ou réduite par paliers de 25 à 50%, toutes les 2 à 5 minutes, jusqu'à l'obtention du degré souhaité d'effet µ-opioïde.

Omwille van het snel intredende effect en de korte werkingsduur van Ultiva kan de toedieningsnelheid gedurende de anesthesie om de 2 tot 5 minuten opgetitreerd worden in stappen van 25% tot 100% en neergetitreerd worden in stappen van 25% tot 50% om het gewenste µ-opioïde effect te verkrijgen.




Anderen hebben gezocht naar : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     psychotique     réactionnelle     brève en raison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brève en raison ->

Date index: 2024-01-14
w