Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
N.d.l.r. en général après une quinzaine de jours

Vertaling van "brûlures d’estomac ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

Pour éviter toute interaction éventuelle avec les antiacides (médicaments contre les brûlures d’estomac), ceux-ci doivent être pris au moins trois heures après le Mycobutin.

Om elke eventuele interactie met zuurremmers (geneesmiddelen tegen maagbrand) te voorkomen, moeten deze minstens drie uur na Mycobutin worden ingenomen.


Si vous utilisez des médicaments qui réduisent l’acidité de l’estomac, ceux-ci ne peuvent être pris qu’au bout de 2 heures après la prise d’Itraconazole EG.

Wanneer u geneesmiddelen neemt om de zuurtegraad van de maag te verminderen, mogen deze slechts 2 uur na inname van Itraconazole EG worden ingenomen.


Si vous utilisez des médicaments qui réduisent l’acidité de l’estomac, ceux-ci ne peuvent être pris qu’au bout de 2 heures après la prise d’Itraconazol Apotex.

Wanneer u geneesmiddelen gebruikt om de zuurtegraad van de maag te verminderen, mogen deze slechts 2 uur na de Itraconazol Apotex inname worden ingenomen.


- Prenez-vous un médicament contenant de l'azathioprine ou un autre agent immunosuppresseur (qui sont parfois donnés aux patients ayant bénéficié d'une greffe d'organe), de la cholestyramine (utilisée pour traiter des patients ayant un taux élevé de cholestérol dans le sang), de la rifampicine (antibiotique), des antiacides ou inhibiteurs de pompes à protons (utilisés pour des problèmes d’acidité dans l’estomac tels que des brûlures d’estomac), des chélateurs du phosphate (utilisés chez des patients ayant une insuffisance rénale chronique pour diminuer l’absorption du phosphate) ou tout autre médicament ( ...[+++]

- Gebruikt u een geneesmiddel dat een van de volgende stoffen bevat: azathioprine of andere stoffen die het afweermechanisme van het lichaam remmen (die soms ook na een transplantatie worden gegeven), cholestyramine (wordt gebruikt voor de behandeling van patiënten met een te hoog cholesterolgehalte in het bloed), rifampicine (antibioticum), maagzuurremmers of protonpompremmers (gebruikt om zuurproblemen in de maag, zoals indigestie, te behandelen), fosfaatbinders (gebruikt bij patiënten met chronisch nierfalen om de absorptie van fosfaat te verminderen) of een ander geneesmiddel (ook geneesmiddelen die niet door een arts zijn voorgeschr ...[+++]


Ceux de plus de 55 ans doivent tout particulièrement informer leur pharmacien ou médecin, s'ils prennent quotidiennement un remède en vente libre contre les indigestions ou les brûlures d'estomac.

Vooral patiënten die ouder zijn dan 55 jaar en dagelijks een geneesmiddel zonder voorschrift innemen voor indigestie of zuurbranden, moeten hun arts of apotheker consulteren.


Les effets indésirables du tacrolimus consistent surtout en une sensation de brûlure, des démangeaisons ou un érythème au site d’application; ceux-ci s’atténuent (le plus souvent) progressivement [n.d.l.r.: en général après une quinzaine de jours].

De ongewenste effecten van tacrolimus zijn vooral branderig gevoel, jeuk of roodheid op de applicatieplaats; deze ongewenste effecten verminderen (meestal) progressief [n.v.d.r.: gewoonlijk na een tweetal weken].


Des effets indésirables ont en outre été imputés à Zavesca ; ceux-ci affectaient l'estomac et l'intestin. Des cas de perte de poids et de thrombocytopénie (faible nombre de plaquettes dans le sang) ont également été observés.

Zavesca werd ook in verband gebracht met bijwerkingen van het maagdarmkanaal, evenals gevallen van gewichtsverlies en trombocytopenie (laag aantal bloedplaatjes).


Lorsque nous avalons des aliments, ceux-ci passent par l’oesophage, l’estomac et l’intestin grêle, pour arriver enfin dans le gros intestin.

Wanneer we voedsel inslikken, passeert dat via de slokdarm, de maag, de dunne darm om vervolgens in de dikke darm terecht te komen.


Ceux-ci agissent en réduisant la quantité d'acide produite par l'estomac.

Ze werken door de hoeveelheid zuur te verminderen die uw maag produceert.


Si vous utilisez des médicaments qui réduisent l’acidité de l’estomac (comme l’hydroxyde d’aluminium), ceux-ci ne peuvent être pris qu’au bout de 2 heures après la prise de Sporanox.

Wanneer u geneesmiddelen gebruikt om de zuurtegraad van de maag te verminderen (zoals aluminiumhydroxide), mogen deze slechts 2 uur na de Sporanox inname worden ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brûlures d’estomac ceux-ci ->

Date index: 2022-01-11
w