Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé accidentellement par une machinerie
Brûlé alors que le navire était en feu
Centre des grands brûlés
Couverture en coton pour brûlés
Service des brûlés
Unité de soins intensifs pour les grands brûlés

Traduction de «brûlés ne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la catastrophe de Volendam au 1er janvier 2001, nous étions persuadés qu’en Belgique, et même en situation de catastrophe, tout brûlé grave pouvait être hospitalisé dans un centre de brûlés endéans les 6 à 8 premières heures suivant sa brûlure et que, par conséquent, il n’y avait pas de raison d’enseigner la prise en charge du grand brûlé au personnel médical et paramédical des hôpitaux non spécialisés dans les soins aux brûlés au-delà de la 8ème heure post-brûlure.

Vóór de ramp van Volendam op 1 januari 2001 waren we er in België van overtuigd dat zelfs bij een ramp elke zwaar verbrande binnen de eerste 6 à 8 uren na zijn brandwonden in een brandwondencentrum kon worden opgenomen en dat er bijgevolg geen reden was om de verzorging van zwaar verbranden te onderwijzen aan het medisch en paramedisch personeel van ziekenhuizen die niet gespecialiseerd zijn in de verzorging van verbranden vanaf het 8ste uur na de verbranding.


Les stakeholders ont confirmé que certains critères sont trop larges (pouvant résulter à l’admission de patients non sévèrement brûlés dans les centres de traitement des grands brûlés) alors que d’autres critères sont trop restrictifs (compromettant l’admission de patients gravement brûlés dans les centres de traitement des grands brûlés).

Stakeholders bevestigden immers dat sommige criteria breed interpreteerbaar zijn (mogelijks resulterend in het opnemen van patiënten met niet-ernstige brandwonden in de brandwonden centra) terwijl andere criteria te strikt zijn (mogelijks resulterend in het bemoeilijken van de opname van een patiënt met ernstige brandwonden in een brandwondencentrum).


Le brûlé grave ou grand brûlé présente une surface corporelle brûlée (SCB) de plus de 10% de sa surface corporelle totale ou présente un des critères d’admission dans un centre de brûlés (voir annexe 3, page 27).

Bij patiënten met ernstige brandwonden is meer dan 10 % van het totale lichaamsoppervlak verbrand, of hij beantwoordt aan een van de toelatingscriteria voor een brandwondencentrum (zie bijlage 3, bladzijde 27).


Il faudrait élaborer un ‘Guide national relatif au transfert vers les centres de traitement des grands brûlés or National Burn Care referral Guidance’ pour soutenir tous les hôpitaux qui admettent des patients en urgence et assurer le transfert immédiat et adéquat des patients gravement brûlés vers un centre de traitement des grands brûlés.

Er zou een ‘National Burn Care Referral Guidance’ (nationale standaard voor het doorverwijzen van patiënten met brandwonden) moeten worden ontwikkeld ter ondersteuning van alle ziekenhuizen met spoeddiensten zodat ze de patiënten met ernstige brandwonden op gepaste wijze onmiddellijk kunnen doorverwijzen naar een brandwondencentrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l’initiative des centres de brûlés belges, une centrale nationale de régulation des lits pour brûlés, dénommée ci-après « la Centrale », a été mise en place au sein du Centre de Coordination des Opérations et des Transmissions (CCOT),structure distincte du centre de brûlés militaire de l’Hôpital Central de la Base Reine Astrid de Bruxelles, structure géographiquement centrale, disposant de moyens de communication très étoffés, d’un personnel multilingue et d’une grande expérience dans le domaine de l’urgence et des catastrophes.

Op initiatief van de Belgische brandwondencentra, werd er binnen het Centrum voor Coördinatie van de Operaties & Transmissies (CCOT), een structuur die losstaat van het militair brandwondencentrum van het Kwartier Koningin Astrid van Brussel (dat is geografisch centraal gelegen, beschikt over een zeer uitgebreide communicatie-infrastructuur, meertalig personeel en een grote ervaring inzake urgenties en rampen) een Nationale Centrale voor de regulering van bedden voor verbranden opgericht, hierna de “Centrale” genoemd.


L’orientation vers un centre de brûlés belge des patients rapatriés d’un hôpital non spécialisé ou d’un centre de brûlés à l’étranger sera organisé par l’équipe de coordination et tiendra compte du souhait des victimes ou à défaut de la proximité géographique du domicile du patient ou d’autres facteurs objectifs comme des pathologies ou traumatismes associés pouvant être pris en charge dans l’institution abritant le centre de brûlés et la capacité d’accueil du centre au moment du transfert.

De oriëntering naar een Belgisch brandwondencentrum van patiënten die gerepatrieerd zijn uit een niet gespecialiseerd ziekenhuis of uit een buitenlands brandwondencentrum, wordt georganiseerd door het coördinatieteam en zal rekening houden met de wens van de slachtoffers of (bij gebrek) met de geografische nabijheid bij de woonplaats van de patiënt of met andere objectieve factoren, zoals bijhorende pathologieën of traumata die behandeld kunnen worden in de instelling die het brandwondencentrum omvat en de opvangcapaciteit van het centrum op het ogenblik van transfert.


Stakeholders : Les personnes suivantes ont participé au focus groupes interviews/ réunions de feedback : Jean-Pierre Arnould (Fondation des Brûlés – Stichting Brandwonden), Leen Braem (ZNA), Michael Casaer (UZ Leuven), Daniel Crabbe (RIZIV - INAMI), Claudine Daenen (CHU Liège), Lieve De Cuyper (ZNA), Anne de-Saint-Georges (CHU Liège), Jean-Philippe Fauville (IMTR), Pascaline Gomez (Grand Hôpital de Charleroi), Nadine Hans (IMTR), Hannelore Hendrickx (UZ Gent), Hendrik Hoeksema (UZ Gent), Jean-Marc Hougardy (CHU Liège), Morgane Hubin ( ...[+++]

Stakeholders: De volgende personen leverden een bijdrage aan het rapport tijdens focusgroep interviews en/of feedback meetings: Jean-Pierre Arnould (Fondation des Brûlés - Stichting Brandwonden), Leen Braem (ZNA), Michael Casaer (UZ Leuven), Daniel Crabbe (RIZIV - INAMI), Claudine Daenen (CHU Liège), Lieve De Cuyper (ZNA), Anne de-Saint-Georges (CHU Liège), Jean-Philippe Fauville (IMTR), Pascaline Gomez (Grand Hôpital de Charleroi), Nadine Hans (IMTR), Hannelore Hendrickx (UZ Gent), Hendrik Hoeksema (UZ Gent), Jean-Marc Hougardy (CHU ...[+++]


Voici nos recommandations regroupées en 3 parties concernant la prise en charge du brûlé grave au cours des 72 premières heures post-brûlure hors centre de brûlés :

We hebben onze aanbevelingen voor de verzorging van een zwaar verbrande buiten een brandwondencentrum tijdens de eerste 72 uren na de verbranding, in 3 delen gegroepeerd:


Dans le cadre du 20ème anniversaire de notre association (BABI) et dans une optique européenne (congrès de l’European Burn Association à Budapest septembre 2007), nous avons jugé utile et nécessaire d’établir des directives sur la prise en charge préhospitalière des patients brûlés ainsi que sur leur prise en charge intrahospitalière dans des services de soins intensifs ou de chirurgie non spécialisés dans les soins aux brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.

In het kader van de 20ste verjaardag van onze vereniging (BABI) en in een Europese optiek (congres van de European Burn Association in Boedapest in september 2007), vonden we het nuttig en nodig om richtlijnen op te stellen voor de verzorging van verbranden vóór hun opname in het ziekenhuis en tijdens hun ziekenhuisverblijf op de afdelingen voor intensive care of heelkunde die niet gespecialiseerd zijn in de behandeling van patiënten met brandwonden in de loop van de eerste 72 uren na de verbranding.


Cures thermales pour enfants brûlés organisées par Pinocchio (Els Vandermeulen, psychologue Centre de brûlés Hôpital Militaire Neder-Over-Heembeek)

Kuurkampen voor kinderen georganiseerd door Pinocchio (Els Vandermeulen, psychologe in het brandwondencentrum van het Militair Ziekenhuis Neder-Over-Heembeek)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brûlés ne ->

Date index: 2020-12-17
w