Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire annuel global " (Frans → Nederlands) :

§ 3 bis. Sont également neutralisées, lors de la fixation de la responsabilité financière, les dépenses qui font partie de l'objectif budgétaire annuel global, mais qui sont directement effectuées par l'Institut, sans intervention des organismes assureurs [ainsi que les montants compris dans l'objectif budgétaire global qui ont été déduits des avances aux organismes assureurs en raison du fait qu'ils font l'objet d'une déduction des besoins de financement de l'Institut telle que visée à l'article 197, § 1er, alinéa 3.]

§ 3 bis. Bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid worden eveneens de uitgaven geneutraliseerd die deel uitmaken van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, maar die rechtstreeks worden verricht door het Instituut, zonder tussenkomst van de verzekeringsinstellingen[, alsmede de bedragen die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen zijn afgetrokken omdat ze worden afgehouden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid.]


La loi du 15 février 1993 introduit une nouvelle procédure pour la conclusion des accords et conventions: " Le Conseil général fixe l'objectif budgétaire annuel global et établit le budget du secteur, tandis que le Comité de l'assurance fixe les objectifs budgétaires annuels partiels des commissions de conventions ou d'accords tout en ne pouvant approuver les conventions et les accords qu'en tenant compte de l'avis du Conseil général sur leur compatibilité avec le budget" .

De wet van 15 februari 1993 voert een nieuwe procedure voor het sluiten van akkoorden en overeenkomsten in: " De Algemene raad stelt de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling vast en maakt de begroting van de sector op, terwijl het Verzekeringscomité de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstellingen van de overeenkomsten- en akkoordencommissies vaststelt doch de akkoorden en overeenkomsten slechts kan goedkeuren rekening houdende met het advies van de Algemene raad aangaande hun overeenstemming met de begroting" .


En cas de dépassement, pour un exercice, de l'objectif budgétaire annuel global, en tout ou en partie suite à des événements graves ou exceptionnels et imprévisibles ou à des décisions de l'Autorité, entraînant une augmentation des dépenses non prévue dans l'objectif budgétaire, le Conseil général peut, sur la base d'un calcul des dépenses non prévues en cause effectué par le Service des soins de santé de l'Institut, décider de neutraliser ces dépenses non prévues lors de la détermination de la responsabilité financière telle que visée à l'article 198, § 2 et § 3 et d'adapter en conséquence l'objectif budgétaire.

Ingeval voor een boekjaar de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling geheel of gedeeltelijk wordt overschreden ten gevolge van ernstige of uitzonderlijke onvoorziene gebeurtenissen of van beslissingen van de Overheid, die een verhoging van de uitgaven tot gevolg hebben die niet voorzien was in de begrotingsdoelstelling, kan de Algemene raad, op basis van een berekening van bedoelde niet voorziene uitgaven gemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut, beslissen die niet voorziene uitgaven te neutraliseren bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid als bedoeld in artikel 198, § 2 en § 3, en de be ...[+++]


Art. 201. Le Conseil général fixe jusqu'à l'exercice 2007 inclus, après avis du Comité technique des travailleurs indépendants, les règles d'application de l'objectif budgétaire annuel global, de la clef de répartition normative, de la quotité budgétaire, de la part de recettes et de la constitution d'une réserve spéciale, en prenant en compte la spécificité du régime des travailleurs indépendants.

Art. 201. De algemene raad stelt tot en met het begrotingsjaar 2007, na advies van het Technisch comité voor zelfstandigen, de regels vast volgens welke de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, de normatieve verdeelsleutel, het begrotingsaandeel, het inkomstenaandeel en de bijzondere reservevorming worden toegepast, rekening houdende met de specificiteit van de regeling voor de zelfstandigen.


L’article 196 traite des règles de ventilation de l’objectif budgétaire annuel global de l’assurance soins de santé par organisme assureur (quotité budgétaire de chaque organisme).

Artikel 196 heeft betrekking op de regelen betreffende de uitsplitsing van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging per verzekeringsinstelling (begrotingsaandeel van elke instelling).


L’article 196 établit les règles de base de la responsabilisation financière des organismes assureurs et répond à la question de la répartition entre les organismes assureurs du montant de l’objectif budgétaire annuel global de l’assurance soins de santé ; autrement dit, l’article 196 permet de déterminer la quotité budgétaire de chaque organisme assureur, laquelle est définie comme la part du budget à laquelle il a droit selon les règles en vigueur.

In artikel 196 zijn de basisregels opgenomen inzake de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen en wordt een antwoord gegeven op het probleem van de verdeling van het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging onder de verzekeringsinstellingen, met andere woorden, artikel 196 laat toe het begrotingsaandeel van elke verzekeringsinstelling te bepalen. Dit aandeel is gedefinieerd als deel van de begroting waarop de verzekeringsinstelling krachtens de gel ...[+++]


Le Comité de l’assurance formule les propositions qui permettent au Conseil général de fixer l’objectif budgétaire annuel global pour les prestations de santé et ensuite, il fixe les objectifs annuels partiels des différentes Commissions d’accords et de conventions.

Het Verzekeringscomité formuleert de voorstellen die het de Algemene raad mogelijk maken de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling voor de geneeskundige verstrekkingen vast te stellen en vervolgens stelt het de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstellingen van de verschillende akkoorden- en overeenkomstencommissies vast.


Une estimation budgétaire (budget global et répartition sur base annuelle) et une évaluation des moyens humains et matériels doit être réalisée.

Er moet een budgetraming (het globale budget en een verdeling op jaarbasis) en een inschatting van de benodigde menselijke en materiële middelen worden opgemaakt.


Dans le cas d’une collaboration multi-institutionnelle, l’institution en charge de la coordination doit réaliser une estimation budgétaire globale avec une répartition sur base annuelle ainsi qu’une répartition entre les hôpitaux participants.

In geval van een multi-institutionele samenwerking, dient het coördinerende ziekenhuis een globale budgetraming op te maken, met een verdeling van het budget op jaarbasis, alsook met een verdeling van het budget per deelnemend ziekenhuis.


C. Estimation du budget et évaluation des moyens humains et matériels Il faut procéder à une estimation budgétaire globale et à une répartition du budget sur base annuelle.

C. Raming van budget, menselijke en materiële middelen Een globale budgetraming moet worden opgemaakt, alsook een verdeling van het budget op jaarbasis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire annuel global ->

Date index: 2024-08-06
w