Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buvable pour savoir si vous devez » (Français → Néerlandais) :

Telzir est également disponible sous forme liquide (suspension buvable) pour les personnes qui ne peuvent pas avaler de comprimés (Lire la notice de Telzir suspension buvable pour savoir si vous devez ou non le prendre pendant ou en dehors des repas).

Telzir is ook beschikbaar als een vloeistof (suspensie voor oraal gebruik) voor mensen die geen tabletten kunnen slikken (Lees de bijsluiter van Telzir suspensie voor oraal gebruik voor informatie over het gebruik met of zonder voedsel van de suspensie voor oraal gebruik).


Si vous présentez l’un des effets indésirables suivants, vous devez contacter immédiatement votre médecin afin de discuter avec lui et savoir si vous devez poursuivre la prise des comprimés :

Als u één van de volgende bijwerkingen vertoont, moet u onmiddellijk contact opnemen met uw arts om te bespreken of u de tabletten mag blijven innemen:


Votre médecin peut vous orienter vers un spécialiste pour savoir si vous devez utiliser EVRA

Uw arts kan u doorverwijzen naar een specialist voor advies of u EVRA mag gebruiken


Parlez à votre médecin pour savoir si vous devez arrêter de prendre ce médicament ou arrêter d’allaiter.

Bespreek met uw arts of u moet stoppen met het gebruik van dit middel of moet stoppen met het geven van borstvoeding.


Si vous présentez une hypersensibilité à Ziagen, vous devez rapporter la solution buvable de Ziagen que vous n'avez pas utilisée pour destruction.

Als u overgevoelig bent voor Ziagen moet u al uw ongebruikte Ziagendrank inleveren voor een veilige vernietiging.


Vous devez savoir que ces deux maladies peuvent être dues à ce type de médicament. si vous souffrez d’une maladie cardiaque ou que vous recevez un traitement pour une maladie cardiaque qui vous rend sujet à une tension artérielle basse si vous êtes diabétique ou sujet au diabète si vous souffrez de la maladie de Parkinson ou de démence si vous êtes épileptique (crises d’épilepsie) si vous éprouvez des difficultés à avaler (dysphagie) si vous souffrez de troubles hépatiques graves.

U dient te beseffen dat deze aandoeningen allebei kunnen worden veroorzaakt door dit soort geneesmiddelen. wanneer u een hartziekte heeft of hiervoor een behandeling krijgt die ervoor zorgt dat u een verhoogde kans heeft op lage bloeddruk wanneer u diabetes heeft of hierop een verhoogde kans heeft wanneer u de ziekte van Parkinson of dementie heeft wanneer u epilepsie (insulten) heeft wanneer u slikproblemen (dysfagie) heeft wannee ...[+++]


Si vous oubliez de prendre PREZISTA Si vous prenez PREZISTA deux fois par jour et que vous vous en rendez compte dans les 6 heures, vous devez prendre la suspension buvable immédiatement.

Bent u vergeten dit middel in te nemen? Als u PREZISTA tweemaal per dag inneemt en als u binnen 6 uur opmerkt dat u een inname bent vergeten, moet u de suspensie voor oraal gebruik onmiddellijk innemen.


Si vous prenez PREZISTA une fois par jour et que vous vous en rendez compte dans les 12 heures, vous devez prendre la suspension buvable immédiatement.

Als u PREZISTA eenmaal per dag inneemt en als u binnen 12 uur opmerkt dat u een inname bent vergeten, moet u de suspensie voor oraal gebruik onmiddellijk innemen.


Vous devez consulter votre médecin afin de savoir s’il sera nécessaire d’adapter la dose de ces autres médicaments quand vous prendrez MicardisPlus.

Raadpleeg uw arts als de dosis van uw andere geneesmiddelen moet worden aangepast tijdens het gebruik van MicardisPlus.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la mesure où ces médicaments peuvent abaisser votre pression sa ...[+++]

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buvable pour savoir si vous devez ->

Date index: 2021-07-31
w