Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «bâtiment principal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de l’extension de différents services de l’INAMI, le bâtiment T158 restera nécessaire à l’INAMI après la rénovation du bâtiment principal T211, pour l’implantation fonctionnelle de ses services.

Omwille van de uitbreiding van verschillende diensten van het RIZIV zal het RIZIV, ook na de renovatie van het hoofdgebouw T211, het gebouw T158 nog nodig hebben voor de functionele inplanting van zijn diensten.


En 1997, l’INAMI a commencé la préparation du projet de désamiantage et de rénovation générale du bâtiment principal à Bruxelles, 211 avenue de Tervueren.

In 1997 is het RIZIV ook gestart met de voorbereiding van het project van asbestverwijdering en algemene renovatie van het hoofdgebouw te Brussel, Tervurenlaan 211.


A. RÉNOVATION DU BÂTIMENT PRINCIPAL (T211), AVENUE DE TERVUEREN 211 ET RUE DU COLLÈGE SAINT-MICHEL 67 (C67)

A. RENOVATIE HOOFDGEBOUW, TERVURENLAAN 211 (T211), EN SINT MICHIELSCOLLEGESTRAAT 67 (C67)


A. RÉNOVATION DU BÂTIMENT PRINCIPAL (T211), AVENUE DE TERVUEREN 211 ET RUE DU COLLÈGE ST-MICHEL 67 (C67)

A. RENOVATIE HOOFDGEBOUW, TERVURENLAAN 211 (T211), EN ST. MICHIELSCOLLEGESTRAAT 67 (C67).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces principes concernent entre autres les frais de bâtiment qui peuvent être incorporés dans le forfait de rééducation, la manière de calculer le montant des frais de bâtiment, la composition du dossier de demande que doit fournir l’établissement et la date à partir de laquelle les frais de bâtiment peuvent être pris en compte dans le forfait.

Die principes hebben onder meer betrekking op de gebouwenkosten die in het revalidatieforfait kunnen opgenomen worden, de berekeningswijze van het bedrag voor gebouwenkosten, de samenstelling van het aanvraagdossier dat de inrichtingen moeten bezorgen en de datum vanaf wanneer gebouwenkosten in het forfait kunnen opgenomen worden.


m) Lorsqu’il arrive qu’un établissement loue un bâtiment appartenant à une association sœur (= une asbl ou un établissement avec lequel un lien de collaboration, de dépendance ou d’appartenance peut être établi, exemple : même pouvoir organisateur, certains administrateurs font partie des conseils d’administration des deux établissements ou asbl, etc.), les frais réels engagés par l’a.s.b.l. propriétaire (coût d’achat du bâtiment, travaux de rénovation, etc) sont intégrés dans le forfait selon les mêmes principes applicables aux établ ...[+++]

m) Als een inrichting een gebouw huurt dat eigendom is van een bevriende organisatie (= een vzw of een inrichting waarmee er een samenwerkingsverband of een afhankelijkheidsband of een verwantschap is, bijvoorbeeld: een zelfde inrichtende macht, sommige beheerders maken deel uit van de beheersraden van de twee inrichtingen of vzw’s, enz.), worden de kosten die werkelijk zijn gemaakt door de vzw die eigenaar is (bv. aankoopkosten van het gebouw, renovatiewerken, enz) in het forfait opgenomen volgens de principes die van toepassing zijn op de inrichtingen die eigenaar zijn (de investeringen afschrijven op 33 jaar en de financiële lasten va ...[+++]


a) Le principe général consiste à prendre en compte tous les frais de bâtiment réels engagés ainsi que les charges financières entraînées par un emprunt d’investissement contracté afin de financer ces frais de bâtiments par les établissements qui ne disposent pas de moyens financiers suffisants afin de financer eux-mêmes ces investissements.

die voortvloeien uit een investeringslening die door een inrichting die niet over voldoende financiële middelen beschikt om zelf die investeringen te financieren, is aangegaan om die gebouwenkosten te financieren.


La situation est différente dans les centres libres: même s'il est vrai que les services IMS et PMS sont souvent réunis dans le même bâtiment et administrés par le même pouvoir organisateur, en principe la séparation est complète.

Anders is het in de vrije centra: al worden de M.S.T. en P.M.S.-diensten dikwijls in hetzelfde gebouw ondergebracht en door dezelfde inrichtende macht beheerd, de scheiding is er principieel volledig.


Le bâtiment du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale est situé à proximité de la gare du midi (sortie du couloir principal vers la Place Horta). L’accès y est donc aisé en transports publics : train, métro, tram et bus (Stib, De Lijn ou TEC).

Het FOD-gebouw bevindt zich in de buurt van het Zuidstation (uitgang uit de hoofdgang naar het Hortaplein) en is dus gemakkelijk met het openbaar vervoer te bereiken : trein, metro, tram en bus (MIVB, De Lijn of TEC).


X8 Le fonctionnement des bâtiments est basé sur le principe de la circulation en sens unique et se composent des locaux nécessaires qui sont indépendants les uns des autres

X8 De bedrijfsgebouwen van een broeierij en het gebruik ervan is gebaseerd op het principe van eenrichtingsverkeer en ze bestaan minstens uit de nodige van elkaar gescheiden lokalen




D'autres ont cherché : réponse sexuelle chez la femme     bâtiment principal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiment principal ->

Date index: 2023-08-10
w