Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sensation d'agitation

Vertaling van "bâtiments il s’agit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
au point 1.9 (Les bâtiments de l’exploitation sont-ils inaccessibles aux oiseaux externes ?), de préciser de quels bâtiments il s’agit (poulaillers, exploitation, habitation, etc) et d’introduire dans cette question la structure au niveau de laquelle sont stockés la paille et/ou le lisier, qui peuvent éventuellement héberger le virus et être en contact avec les oiseaux externes si elle n’est pas close ;

in punt 1.9 (Zijn de bedrijfsgebouwen vogeldicht ?) aangeven om welke gebouwen het gaat (pluimveestallen, bedrijf, woning, enz) en in deze vraag de structuur verwerken waar stro en/of mengmest worden opgeslagen waarin het virus eventueel kan voorkomen en die in contact kan komen met vogels van buiten als ze niet gesloten is ;


Il s’agit des dépenses relatives : ‣ à l’achat du bâtiment et/ou du terrain ‣ aux travaux de construction, de génie civil et de démolition ‣ aux frais de notaire et d’architecte ‣ aux travaux d’aménagement et de parachèvement (plâtrerie, menuiserie, peinture, vitrerie, revêtement de sols et de murs, etc.) ‣ aux travaux d’étanchéité, d’entretien de façades, d’échafaudage, de charpente ‣ aux travaux d’installation de gaz, d’électricité, d’eau, de sanitaire, de chauffage central, de cuisine équipée, de protection et d’alarme incendie.

Het gaat om uitgaven inzake: ‣ de aankoop van het gebouw en/of het terrein ‣ de werken inzake constructie, civiele bouwkunde en afbraak ‣ notariskosten en kosten van de architect ‣ verbouwings- en voltooiingswerken (pleisterwerk, schrijnwerk, schilderwerk, glaswerk, bedekking van vloeren en muren, enz.) ‣ isolatiewerken, onderhoud van de gevels, oprichten van steigers, opbouw van het skelet van het gebouw ‣ installatiewerken in verband met gas, elektriciteit, water, sanitair, centrale verwarming, uitgeruste keuken, brandbeveiliging en -alarm.


Il ne s’agit donc pas des dépenses relatives à l’achat ou au renouvellement du mobilier et du matériel qui ne sont pas directement liés au bâtiment (mobilier et matériel qui peuvent facilement être déménagés et réutilisés dans le cas d’un déménagement).

Het gaat dus niet om uitgaven met betrekking tot de aankoop of vernieuwing van de meubels en het materiaal dat niet rechtstreeks bij het gebouw hoort (meubels en materiaal dat gemakkelijk kan worden verhuisd en bij een verhuizing opnieuw kan worden gebruikt).


De préférence, il s’agit d’un contrat d’emprunt d’investissement définitif signé tant par l’établissement financier que par l’établissement de rééducation fonctionnelle ; dans ce cas, ce contrat peut toutefois comprendre une clause prévoyant la suppression du contrat dans le cas où le Comité de l’assurance ne marque pas son accord sur le projet « bâtiment » de l’établissement de rééducation fonctionnelle ;

Het gaat bij voorkeur om een definitief contract van een investeringslening dat zowel door de financiële inrichting als door de revalidatie-inrichting is ondertekend; in dat geval kan dit contract een clausule bevatten die voorziet in de schrapping van het contract indien het Verzekeringscomité niet akkoord gaat met het “bouwproject” van de revalidatie-inrichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il s’agit d’effectuer certains travaux de rénovation nécessaires, le centre doit prouver (entre autres par le biais de rapports d’inspection, des photos, etc) que le bâtiment est en mauvais état et qu’il ne correspond plus aux normes générales exigées (par exemple : sécurité incendie, installation électrique, sanitaire, toitures, sécurité alimentaire, chauffage, la prévention contre la légionellose, etc.).

Wanneer er bepaalde noodzakelijke renovatiewerken moeten worden uitgevoerd, dan moet het centrum aantonen (onder andere door middel van inspectierapporten, foto’s, enz) dat het gebouw in slechte staat is en niet langer voldoet aan de opgelegde algemene normen (bijvoorbeeld: brandveiligheid, elektrische installatie, sanitair, dakwerk, voedselveiligheid, verwarming, bescherming tegen legionella, enz.).


Il s’agit ici d’une rénovation totale du bâtiment avec les adaptations et les améliorations nécessaires.

Het gaat hier over een totale renovatie van het ganse gebouw met de nodige aanpassingen en verbeteringen.


Il s’agit d’assurer une cohérence maximale entre les bâtiments et l’équipement, l’administration et la gestion, le projet éducatif et le projet de formation autour de deux notions globales : le développement durable et la sécurité.

Het gaat om het verzekeren van een maximale coherentie tussen de gebouwen en de uitrusting, de administratie en het beheer, het educatief project en het vormingsproject rond twee globale begrippen: duurzame ontwikkeling en veiligheid.


Il s'agit principalement d'artisans, de mécaniciens, de travailleurs des routes et du bâtiment, et rarement des joueurs de tennis.

Meestal zijn dat handarbeiders, monteurs, stratenmakers, arbeiders in de bouw, en maar zelden tennisspelers.




Anderen hebben gezocht naar : sensation d'agitation     bâtiments il s’agit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiments il s’agit ->

Date index: 2023-06-13
w