Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bébés dont les mères ont pris » (Français → Néerlandais) :

Chez les bébés dont les mères ont pris de la fluoxétine durant les premiers mois de grossesse, il y a eu certains rapports suggérant un risque accru de malformation du coeur à la naissance.

Er zijn enkele meldingen gemaakt die wijzen op een verhoogd risico van hartafwijkingen bij de geboorte bij baby's van wie de moeder tijdens de eerste maanden van de zwangerschap fluoxetine nam.


Grossesse Parmi les bébés dont les mères ont pris Fluoxetine Mylan pendant les premiers mois de leur grossesse, quelques rapports ont suggéré un risque accru d'anomalies congénitales affectant le cœur.

Zwangerschap Er zijn enkele rapporten die erop wijzen dat baby’s van moeders die Fluoxetine Mylan hebben ingenomen tijdens de eerste maanden van de zwangerschap, een hoger risico op aangeboren afwijkingen van het hart lopen.


Parmi les bébés dont les mères ont pris Paroxetine Mylan pendant les premiers mois de la grossesse, il y a eu quelques rapports faisant état d’un risque accru d’anomalies congénitales, en particulier celles affectant le cœur.

Bij baby’s van wie de moeders Paroxetine Mylan innamen tijdens de eerste maanden van de zwangerschap werden enkele gevallen gerapporteerd die wijzen op een hoger risico op aangeboren misvormingen, die vooral betrekking hebben op het hart.


Grossesse Chez les bébés dont la mère a pris Fluoxetine EG durant les premiers mois de la grossesse, quelques cas d’augmentation du risque d’affections à la naissance, principalement d’affections cardiaques, ont été rapportés.

Zwangerschap Bij baby’s wier moeder tijdens de eerste maanden van de zwangerschap Fluoxetine EG innam, werden enkele gevallen gemeld van een verhoogd risico op geboorteafwijkingen, vooral hartafwijkingen.


Grossesse et allaitement Il peut y avoir un risque accru d’anomalies congénitales chez les bébés dont les mères ont pris Lamotrigin Sandoz pendant la grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Er kan een toegenomen risico op aangeboren afwijkingen zijn bij kinderen van wie de moeder tijdens de zwangerschap Lamotrigin Sandoz heeft gebruikt.


Cependant, il y a un risque accru de défauts de naissance chez les bébés dont les mères ont pris du Lambipol pendant leur grossesse.

Er is echter een toegenomen risico op aangeboren afwijkingen bij kinderen van wie de moeder tijdens de zwangerschap Lambipol heeft gebruikt.


Ces études ont montré que moins de 2 bébés sur 100 (2 %) dont les mères avaient pris de la paroxetine au début de leur grossesse présentaient une malformation cardiaque, par rapport au taux normal de 1 bébé sur 100 (1 %) dans la population générale.

Die studies toonden aan dat minder dan 2 op 100 baby's (2%) van wie de moeder in het begin van de zwangerschap paroxetine innam een hartafwijking vertoonde, ten opzichte van de normale frequentie van 1 op 100 baby's (1%) bij het grote publiek.


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.


Des enfants dont la mère est épileptique, mais n’a pas pris d’antiépileptique pendant la grossesse (n = 98).

Kinderen wiens moeder lijdt aan epilepsie, maar die tijdens de zwangerschap niet werd behandeld met anti-epileptica (n = 98).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bébés dont les mères ont pris ->

Date index: 2022-04-20
w